"Правильно Башкордия": жители республики подставили под сомнение Башкирию
На недавний наш материал о том, правильно ли называть Татарстан «Татарией», и почему такая практика закрепилась в Башкортостане люди оставили свое мнение. Мы рассуждали, что в Башкирии исторически сложилась традиция использовать слово «Татария» по аналогии с «Башкирией», тогда как в самом Татарстане это вызывает раздражение, поскольку воспринимается как принижение статуса республики. Кто-то посчитал, что писать Татарстан орфографически неправильно, а кто-то бросил ответную шпильку башкирам, отметив, что и «Башкирия», и «Башкортостан» – неправильные названия.
– Всем надо ставить двойки за правописание Татарии с добавкой стан. ТатарОстан. Это будет правильно и лаконично, – написал пользователь.
– Не знаю в чём кроется обида, но мёд башкирский и народ башкирский, а не башкортостанский. Бешбармак татарский и народ татарский, а не татарстанский. Русских, вообще, наравне с другими народами Российской Федерации, кличут россиянами. Редко, когда услышишь название русский, только в последнее время стало оно чаще звучать, – предположил человек с никнеймом «Житель РФ».
Татары и башкиры возмутились празднику с Алсу: «Колхозы развалили, а Cабантуи в Москве устраивают»
– Видимо, в Татарстане не знают про Татарию, – написала Алия.
– Проблема названия «Башкортостан», на произношении которого начинают запинаться и коверкать особенно не местные, в этой странной и явно лишней связывающей букве «о». Можно было бы просто для звонкости вместо «т» поставит «д» и произносилось бы более кратко и легко – Башкордстан. А касаемо названия «Башкирия», если опять же быть точными и отталкиваться от самоназвания народа то более точным будет то как называют Башкирию венгры –Bashkordia (Башкордия), – объяснил Шамиль.
– Название Башкортостан изначально тяжеловесно для произношения, особенно запинаются на нем приезжие. Это от того что в нем неестественно второе О. Сами Башкиры и местные Татары произносят его короче – Башкортстан, – написал читатель.
А как произносите названия республик Вы? Делитесь мнением в комментариях.
Читайте также
- «Дома ни по-башкирски, ни по-татарски не говорили». Как театр осмысляет национальную идентичность людей в Башкирии- «Альберт, Регина, Роберт»: зачем татары и башкиры в СССР называли своих детей немецкими и французскими именами