Ереван и Баку одновременно обнародовали текст мирного соглашения

Армения и Азербайджан обнародовали текст мирного соглашения, состоящего из 17 пунктов и парафированного в Вашингтоне. Документ на английском языке впервые был размещён на официальных сайтах министерств иностранных дел обеих стран.

Парафирование соглашения состоялось 8 августа в ходе визита в Вашингтон президента Азербайджана Ильхама Алиева и премьер-министра Армении Никола Пашиняна, при участии глав внешнеполитических ведомств обеих государств.

«Антифашист» приводит полный текст соглашения о мире и межгосударственных отношениях между Арменией и Азербайджаном, включающего 17 статей:

Статья 1

Стороны подтверждают, что границы между бывшими Советскими Социалистическими Республиками стали международными границами соответствующих независимых государств и признаны международным сообществом. Они обязуются уважать суверенитет, территориальную целостность, нерушимость международных границ и политическую независимость друг друга.

Статья 2

Стороны заявляют об отсутствии территориальных претензий друг к другу и гарантируют, что не будут предъявлять подобные претензии в будущем. Им запрещается предпринимать любые действия, включая планирование, подготовку или поддержку действий, направленных на нарушение территориальной целостности или политического единства другой стороны.

Статья 3

Стороны воздерживаются от угрозы применения силы или её использования в отношении территориальной целостности или политической независимости друг друга, а также от любых иных действий, несовместимых с Уставом ООН. Запрещается использование территории одной стороны третьими лицами для агрессии против другой стороны.

Статья 4

Обязательство сторон не вмешиваться во внутренние дела друг друга.

Статья 5

В течение оговоренного срока после обмена уведомлениями о завершении внутригосударственных процедур по ратификации соглашения стороны устанавливают дипломатические отношения согласно Венским конвенциям о дипломатических и консульских сношениях 1961 и 1963 годов.

Статья 6

В соответствии с обязательствами по статье 1, стороны проводят переговоры между пограничными комиссиями для заключения соглашения о делимитации и демаркации государственной границы, руководствуясь согласованным регламентом.

Статья 7

Стороны не размещают вооружённые силы третьих государств вдоль общей границы. До завершения процесса демаркации осуществляется взаимно согласованный комплекс мер безопасности и доверия, включая военную сферу, для поддержания стабильности на приграничных территориях.

Статья 8

Обязательство сторон осуждать и бороться с нетерпимостью, расовой ненавистью, дискриминацией, сепаратизмом, насильственным экстремизмом и терроризмом в пределах своих юрисдикций с выполнением международных обязательств.

Статья 9

Стороны берут на себя ответственность по вопросам пропавших без вести и насильственных исчезновений в ходе конфликтов, включая обмен информацией, сотрудничество с международными организациями, поиск и возвращение останков, проведение расследований и обеспечение правосудия. Детали будут оформлены в отдельном соглашении.

Статья 10

Возможность заключения дополнительных соглашений в сферах экономического, транспортного, экологического, гуманитарного и культурного сотрудничества.

Статья 11

Настоящее соглашение не ограничивает права и обязательства сторон по международному праву и ранее заключённым договорам с другими государствами. Стороны гарантируют, что международные соглашения не противоречат выполнению настоящего договора.

Статья 12

Взаимоотношения сторон основаны на нормах международного права и настоящем соглашении. Национальное законодательство не может служить основанием для невыполнения обязательств по договору. Стороны обязуются воздерживаться от действий, противоречащих целям соглашения, до его вступления в силу.

Статья 13

Создаётся двусторонняя комиссия для контроля за исполнением соглашения, действующая на основании согласованного сторонами положения.

Статья 14

В случае споров по толкованию или применению соглашения стороны стремятся решать их посредством прямых консультаций, включая работу комиссии. Если консультации не дают результата, в течение шести месяцев стороны прибегают к другим мирным способам урегулирования.

Статья 15

В течение одного месяца после вступления соглашения в силу стороны отзовут, отклонят или урегулируют все межгосударственные иски и жалобы, касающиеся вопросов, существовавших до подписания. Они обязуются не инициировать и не поддерживать подобные иски и жалобы третьих лиц. Также стороны исключают любые враждебные действия друг против друга в дипломатической, информационной и иных сферах, поддерживая регулярные консультации для предотвращения конфликтов.

Статья 16

Соглашение вступает в силу с момента обмена уведомлениями о выполнении внутригосударственных процедур. Оно подлежит регистрации согласно статье 102 Устава ООН.

Статья 17

Документ составлен на армянском, азербайджанском и английском языках, все три текста имеют одинаковую силу. В случае разногласий при толковании преимущественную силу имеет английский текст.

Премьер-министр Армении Никол Пашинян выразил уверенность, что мирное соглашение между Арменией и Азербайджаном станет надёжной основой для установления долгосрочного мира и стабильности в регионе Южного Кавказа.

Он подчеркнул, что парафированный в Вашингтоне документ отражает сбалансированные интересы обеих стран и представляет собой результат совместных усилий, направленных на создание прочных межгосударственных отношений и устойчивого мира между Арменией и Азербайджаном.

8 августа лидеры США, Армении и Азербайджана — Дональд Трамп, Никол Пашинян и Ильхам Алиев — подписали совместную декларацию, посвящённую мирному урегулированию конфликта между Ереваном и Баку. Этот документ стал первым шагом на пути к заключению полноценного мирного договора между двумя странами. При этом данное соглашение стало первым международным актом, подписанным между двумя постсоветскими республиками с момента их обретения независимости в 1991 году.