Такой коварный мондегрин
Наверное, у каждого бывало такое, что слышишь в песне слова, которых там нет. Это явление даже имеет собственное название — мондегрин. Термин пошел от американской писательницы Сильвии Райт, которая в старинной шотландской балладе услышала строчку о некой леди Мондегрин, убитую вместе с графом.
They have slain the Earl of Murray,
And lady Mondegreen (в оригинале — laid him on the green, «положили его на траву»)

Так работает наш мозг. Когда фраза кажется неразборчивой, он интерпретирует ее на свой лад, заменяя невнятные звуки знакомыми словами. Пусть даже в совокупности такая фраза не несет никакого смысла.
Самое интересное, что нередко такие ослышки укореняются в массовом сознании и даже вытесняют изначальную версию. Все ведь помнят знаменитую «красавицу Икуку» из песни о трех мушкетерах и «скрипку-лису» в хите Игоря Саруханова? Последний в конце концов даже переименовал песню, отказавшись от изначального «Скрипа колеса».
А какие еще мондегрины плотно засели в наших головах? Давайте разбираться.
Что мы слышали не так
«Хлопай ресницами и взлетай, ресницы не забывай»
Песня «Ресницы» группы «Братья Грим» в далеком 2005 году заполонила все музыкальные чарты. Оригинальная строчка припева «хлопай ресницами и взлетай, присниться не забывай» в памяти многих укоренилась несколько иначе. Казалось, артисты призывают «не забывать ресницы» после того, как вы ими похлопали.

«Арлекино, Арлекино…одна награда — смерть»
Все знают песню Аллы Пугачевой «Арлекино». А помните, как там пелось в припеве? «Арлекино, Арлекино, есть одна нога на всех»? Или «одна награда…смерть»?
На самом деле оригинальный текст куда более оптимистичный. Ни ног, ни смерти в тексте не встретишь. В строчке припева звучат слова «награда» и «смех».
«А нам все равно, станем мы храбрей, и как дважды два»
Песню «Про зайцев» в исполнении Юрия Никулина помнит каждый, рожденный в СССР. В припеве артист «проглотил» последнее слово, поэтому строчку «станем мы храбрей и отважней льва» миллионы слушателей запомнили, как «станем мы храбрей, и как дважды два».
Смысловой нагрузки такое предложение не несет, но забавная ослышка не помешала песне стать культовой для нескольких поколений россиян.

«А я иду такая вся вдоль чегабана»
А это пример уже из начала «десятых». Думаю, многие, слышавшие хит Верки Сердючки, задавались вопросом, что это еще за «чегабана» такая?
А все потому, что в исполнении артиста строчка «а я иду такая вся в Dolce Gabbana», слышится как «вдоль чегабана». Но немногие, пускаясь в пляс, задумывались над бессмысленностью такого припева.
«Летящей походкой ты вышла и злая»
Кто не знает песню Юрия Антонова «Летящей походкой»? И здесь поклонники недослышали. Так на свет появилась искаженная строчка припева — «летящей походкой ты вышла и злая». На всякий случай напомним, что в оригинале лирическая героиня выходит «из мая».

«Розовые розы с ветки Соколовой»
Песня «Розовые розы» группы «Веселые ребята» снискала популярность на закате СССР. Она обладала всем необходимым для хита: мелодичностью, запоминающимся напевом, душевным текстом о юности.
Уже в первой строчке слушателям раскрывают имя героини — некой Светки Соколовой, которой автор вознамерился подарить букет роз. И тем не менее очень и очень многие в припеве слышали не имя девушки, а розы, которые сорвали «с ветки Соколовой». Понимайте, как хотите.
«И снится нам не рог от космодрома»
«Трава у дома» — бессмертный хит рок-группы «Земляне». Но признайтесь, сразу ли вы верно расслышали начало припева — «и снится нам не рокот космодрома»? Миллионы слушателей по-разному интерпретировали «проглоченную» солистом строчку. Кому-то упорно слышался «не рог от космодрома», другим — абстрактная «нерока космодрома».
«А там еще немного и в кровать»
Песня «Прованс» исполнительницы Ёлки — еще один хит «десятых». Емкое название не уберегло припев от искажений. Многие в строчке «а там еще немного и — Прованс» слышали «в кровать». В целом, такая интерпретация укладывается в логику песни: куда, как ни в постель, хочется каждому из нас после долгого перелета?
Самые смышленые и, видимо, уставшие, слышали вместо слова «Прованс» — «аванс». В этой вариации песня Елки играет уже несколько другими смыслами.