Студенты Бельцкого университета перевели стихи Григория Виеру на французский язык

В   Бельцком государственном университете   им. Алеку Руссо 18   апреля состоялась презентация сборника переводов «O   rază de   lumină», в   котором стихи Григория Виеру впервые представлены на   французском языке.

Авторы переводов   — студенты филологического факультета, отделения французского и   английского языков, под руководством доктора филологических наук, преподавателя французского языка, Людмилы Кабак.

Узнав о   том, что произведения Григория Виеру переведены на   английский, немецкий, корейский языки, но   не   на   французский, студенты решили создать сборник переводов. Они выполнили около 50   переводов стихотворений Виеру, а   30   самых удачных вошли в   сборник «O   rază de   lumină».

«Этот двуязычный сборник представляет творчество выдающегося поэта в   новом свете, впервые переведенное на   французский язык. Страсть студентов филологического факультета, их   эмоциональная сопричастность к   творчеству Виеру превратили эту книгу в   литературную новинку»,   — говорится в   сообщении на   странице университета в   «Фейсбуке».

БГУ Виеру стихи БГУ Виеру стихи БГУ Виеру стихи БГУ Виеру стихи БГУ Виеру стихи БГУ Виеру стихи БГУ Виеру стихи БГУ Виеру стихи БГУ Виеру стихи БГУ Виеру стихи

Фото: страница университета в «Фейсбуке»

Татьяна Вахнован


Читайте также: