«Будет хорошо и больно – наш девиз»: русский уязвимый супергерой «Майор Гром»
Фильм и комикс — абсолютно разные вещи
«Будет хорошо и больно — наш девиз», — предвосхищал предпремьерный показ фильма «Майор Гром: Игра» на встрече с казанцами его креативный продюсер Роман Котков. Сегодня в большой прокат выходит второй полнометражный фильм новой супергеройской вселенной, недавно родившейся из отечественных комиксов о майоре Громе. Ее первая часть — «Майор Гром: Чумной доктор», провалившись в российском прокате, все же вызвала дискуссию среди зрителей: одни говорили о фильме, как о беспрецедентном, уникальном феномене российского кинематографа, другие обвиняли авторов в антилиберальной пропаганде и даже увидели в их посыле посягательство на свободу слова. Несмотря на это, а может быть, и благодаря этому, фильм быстро стал одним из самых популярных релизов на стриминговых платформах. Выйдя на Netflix в июле 2021 года, он сразу же занял первое место в рейтинге самых просматриваемых фильмов на этой платформе.
Новый «Гром» повествует о событиях спустя год после победы над чумным доктором. «Табуреточность» главного героя, за которую его ругали в первой части, в «Игре» авторы решили исправить, введя проблему уязвимости Грома (Тихон Жизневский) в инфополе и, главное — его ответственности перед гражданами. Также его напарник Дмитрий Дубин (Александр Сетейкин) выходит из громовского запаса в попытке стать самостоятельнее и сильнее.
Действие происходит все в том же альтернативном Санкт-Петербурге, облик которого не вполне конкретен. В создании образа города авторы минимально прибегают к атрибутике «русскости», благодаря чему боёвки и взрывы как из американских боевиков не выглядят как аляповатая заплатка на полотне фильма. Более того, комиксовый исходник обуславливает такое решение, и для фанатов первоисточника не будет казаться недоработкой.
Предпремьерный показ представил креативный продюсер картины — Роман Котков и Сергей Горошко, исполнивший в первой части роль антагониста Грома
К слову, на встрече в казанском кинотеатре на вопрос одного из зрителей главный редактор издательства Bubble Comics и создатель самих комиксов о Майоре Громе Котков пояснил: «[Фильм и комикс] — абсолютно разные вещи. В комиксе мы заставили вас страдать одним способом, здесь — другим. В фильме оригинальный сценарий, который вдохновлялся комиксами, но это большое отдельное кино, которое можно смотреть без привязки к комиксным историям». Однако эта основа не только накладывает свои особенности на кинофраншизу «Майора Грома», но и в чем-то объясняет ее успех.
В сущности, «Майор Гром», апеллирует сразу к двум болевым точкам области отечественных творений: супергеройским сюжетам и индустрии комиксов. Первая время от времени заявляет о себе несерьезно (вспомнить тех же «Защитников»), а вторая в принципе не слишком развита. Однако Bubble в лице Коткова — фанаты своего дела, искренне заинтересованные в том, чтобы заданная планка их детища только повышалась, что мы и видим в нововышедшей «Игре».
Одновременно главное достоинство фильма и недостаток — его динамичность, которая, с одной стороны, держит очень бодрый темп повествования и соответствует характеру авторской подачи
«Если в зале есть слабонервные, приготовьтесь сразу»
Полиция города теряет бдительность, во всем полагаясь на супермайора. Гром же в новой части становится уязвим в многоходовой игре нового преступника Призрака, который играет на чувстве ответственности и вины Грома, угрожая взрывами по всему городу, если тот не подаст в отставку. Ответом Игоря Грома становится повторяющееся — «Это мой город» и синдром спасателя, что приводит только к большему хаосу. Дедуктивных способностей у майора-супергероя не хватает, и в момент, когда злодей вот-вот исполнит свой план, ситуация в свои руки берет не Гром, а его напарник-теоретик Дубин.
Одновременно главное достоинство фильма и недостаток — его динамичность, которая, с одной стороны, держит очень бодрый темп повествования и соответствует характеру авторской подачи: создается ощущение, что создатели фильма пытаются с большой плотностью насовать контента: от неожиданных камео в лицах Кати Клэп, Badcomedian и других блогеров, до фраз-мемов даже от второстепенных персонажей. С другой стороны, такая динамика создает эффект брошенных хвостов и может привести неподготовленного зрителя в растерянность: создается впечатление, что в фильм создатели решили поместить все линии персонажей, которые приходили им на ум на стадии мозгового штурма, и, несмотря на то, что хронометраж «Игры» составляет чуть ли не три часа, такого рода динамика превращается в мешанину недоведенных до логических кульминаций линий персонажей.
Кажется, что «стекло» (грустно шокирующие моменты в фанатском сленге), которым так пугали Котков с актером Сергеем Горошко: «Когда собрались на сценарную читку пришли как родные из „Сватов“, как семья, все друг друга знают. Потом читали сценарий, были крики, оры, пять ступеней принятия. Эмоций было много у нас, и мы их принесли вам. Так что, если в зале есть слабонервные, приготовьтесь сразу», — рассчитано именно на тех, кто вскрикивал в зале на малейшие шутки от персонажей, а сюжетные твисты и вове встречали визгом.
В сущности, каркас «Грома» и есть — желательно самый непредсказуемый поворот из всех фанатских теорий и понятная каждому, старая как мир (читай: обыгранная в десятках фильмов) мораль. Хватит ли этого, чтобы «Майор Гром» вышел из сугубо фанатской базы и без нареканий стал бы лицом современного российского супергеройского кино — вопрос будущего кинофраншизы. И не смотря на все «но» новой части, заметное непреодолимое желание авторов, чтобы их «Гром» грянул громко, создает оптимистичное впечатление о его дальнейшей судьбе.