Новосибирским предпринимателям запретили размещать вывески на иностранном языке

Согласно нововведениям, все вывески, указатели и информационные таблички в общественных местах должны быть написаны исключительно на русском языке. Изменения коснутся и строительной отрасли — названия новых жилых комплексов теперь могут быть прописаны исключительно кириллицей, при этом менять наименование уже зарегистрированных товарных знаков не потребуется.

Как поясняет медиаюрист Светлана Кузеванова, закон не запрещает иностранные слова полностью, но требует их обязательного перевода. Например, сочетания типа «Coffee Shop» должны сопровождаться русскоязычным вариантом.

Максим Федорченко, представитель НОСТРОЙ, отмечает, что застройщикам придется пересматривать маркетинговые стратегии. Если раньше иностранные названия использовались для того, чтобы подчеркнуть инновационность проектов, то теперь придется искать русскоязычные аналоги.

Законопроект, инициатором которого выступила советник президента Елена Ямпольская, разрабатывался более полутора лет. Бизнес-сообщество активно участвовало в обсуждении, чтобы новые поправки стали достаточно комфортными и «бесшовными» для предпринимателей.

«Мы добились важных уступок — например, разрешения на постепенный переход и сохранения брендовой узнаваемости. Для определения допустимых заимствований будут использоваться словари Института русского языка,» — отмечает Наталья Пингина, представитель регионального отделения организации «Опора России» в беседе с «Infopro54».

Эксперты прогнозируют, что закон потребует «обкатки» и возможных корректировок после анализа практики применения. Особое внимание будет уделено вопросам ребрендинга, который может оказаться финансово обременительным для малого бизнеса. Новые правила вступят в силу только с 1 марта 2026 года, что даст предпринимателям время на адаптацию.