Екатерина Ложкина-Белевич ставит «Рикки-Тикки-Тави» как притчу о силе и слабости

6 и 7 сентября в Калмыцком государственном театре кукол «Джангар» (Элиста) пройдёт премьера спектакля Екатерины Ложкиной-Белевич «Рикки-Тикки-Тави» (8+) по мотивам одноимённого рассказа Редьярда Киплинга из сборника «Книга джунглей».

История о маленьком мангусте — чрезвычайно популярный сюжет на театральной сцене: драматической, кукольной, музыкальной. Среди важнейших постановок — спектакль учителя Екатерины Ложкиной-Белевич Руслана Кудашова, поставленный 10 лет назад в петербургском Большом театре кукол (БТК) и остающийся одним из репертуарных хитов. Актриса БТК Ложкина-Белевич не полемизирует в премьере со спектаклем мастера, но выбирает принципиально иной ключ для театрального решения знакомой истории: если Кудашов создавал «наивный» мир, вдохновлённый одновременно живописью Анри Руссо и эстетикой Болливуда, то авторы новой постановки видят в рассказе Киплинга не сказочную простоту, а притчевую многомерность. Иначе относятся они и к индийскому колориту: в пресс-релизе театр напоминает, что «Рикки-Тикки-Тави» был создан под влиянием древних сказаний, автор «использовал, в частности, тексты своеобразного наглядного руководства для правителей об основах жизненной мудрости „Панчатантры“ и устные рассказы местных охотников».

Серьёзным дополнением, во многом определяющим суть сказки-притчи, как обозначен жанр премьеры, становится образ Матери, также напрямую связанный с индуистской традицией. Эта героиня, «олицетворяющая природу и божественное женское начало, будет воплощена в образах индуистских богинь, связанных с культом Богини-матери», — говорится в релизе. Для заглавного героя она будет «проводником, помощником в постижении природы живых существ и сути вещей».

О том, как возникло нетривиальное решение известного сюжета и как оно отразится в спектакле, Екатерина Ложкина-Белевич рассказывает: «Когда мы обратились к этому материалу и стали внимательнее его изучать, возник внутренний диссонанс с традиционной трактовкой этого текста, где историю Рикки-Тикки-Тави рассказывают как историю храброго героя, спасающего людей и обитателей сада от коварных и опасных змей. Нам захотелось уйти от деления на чёрное и белое, положительных и отрицательных героев. В каждом из них есть сила и слабость, и в каждом — природная красота. Наг и Нагайна могут быть мудрыми, а могут быть коварными. Они хищники, поедающие других существ, но они и трепетные родители, оберегающие своих детей и защищающие своё пространство. Чучундра может быть трусливой и уязвимой, но при этом её природная опасливость учит её различать малейшие звуки. И тогда её слабость становится её силой, помогающей не только ей, но и другим. Дарзи — по натуре поэт, для которого всё происходящее — источники вдохновения, он оторван от реального мира, но при этом тонко чувствует его и оказывается самым гуманным и участливым героем. Мы исследуем, как в нас соединяются инстинкты и желания, лучшие качества и теневые стороны; как непросто понять, принять и исполнить своё предназначение. А поскольку мы размышляем о природе не только животного, но и — прежде всего — человека, то герой у нас мыслящий, тревожащийся, сомневающийся, и принятие своей природы для него является непростым моментом».

Многообразие мира, не исчерпывающегося «делением на чёрное и белое», отразится и в многообразии выразительных средств: в спектакле будут использованы куклы самых разных систем — планшетные, тростевые, перчаточные, маппеты, маски, — а артисты также будут играть и в живом плане.

Вместе с Екатериной Ложкиной-Белевич над премьерой работает постановочная команда из Петербурга — постоянные соавторы режиссёра: художник Наталья Бакулева, художник по свету Ксения Козлова, композитор Евгений Серзин и ассистент по пластике Джамиля Билялова.

В спектакле заняты Ренат Мусаев (Рикки-Тикки-Тави), Эльза Сельвина (Мать), Савр Дорджиев (Наг), Бадма Сангаджиева (Нагайна), Джангар Ванькаев (Дарзи), Гилян Муджиева (жена Дарзи), Ирина Шамолдаева (Карайт и Чучундра), Айсили Майнагашева (мальчик Тедди).