Илья Александров: Чтобы быть интересным, надо интересоваться
С ранних лет погруженный в мир танцев Илья Александров прошел путь от юного артиста до педагога, а потом и до руководителя масштабного творческого объединения. За годы работы он превратил Сахалинскую филармонию в уникальную культурную экосистему, где творческие коллективы растут вместе с числом зрителей, а каждая деталь имеет значение. О личном пути, внутренней кухне сахалинской культуры и неиссякаемой энергии творчества рассказал директор областной филармонии Илья Александров в интервью ИА SakhalinMedia.
— Илья Юрьевич, вы родились в Севастополе и у вас три высших образования. Расскажите, как формировался ваш профессиональный путь, и что привело вас на Сахалин в 2001 году?
— История действительно длинная и насыщенная. Начал я заниматься танцами очень рано — кажется, в шесть лет. В мои первые школьные годы родители решили, что я должен заниматься хоть чем-то, потому что нас пятеро было, и без выбора кружка мне было бы сложно найти себя. Мама убедила меня пойти на бальные танцы, которые проходили рядом со школой. Там я получил первые навыки, и полюбил настолько, что все последующее время в жизни было связано с танцами, преподаванием и карьерой артиста.
Когда я был подростком, примерно в четырнадцать лет, мы уже серьезно обсуждали образование и решили, что лучше идти учиться хореографии в Киев — там открылось отделение в институте культуры, где я смог получить педагогическое образование и одновременно занимался танцами профессионально.

Илья Александров. Фото: Анастасия Александрова, ИА SakhalinMedia
Переломный момент случился в 2000 году, когда коллектив с Сахалина приехал в Севастополь на отдых. Моя мама случайно познакомилась с их родителями на рынке, узнала, что на Сахалине ищут педагога, и буквально на "рыночном" разговоре зашла речь о том, кто мог бы туда поехать. Меня знали как танцора и педагога, и я получил это предложение. Осенью того же года я приехал сюда выступать на конкурсе, где попал в настоящую метель, провел здесь почти неделю, и мне очень понравилось. Когда летом ко мне пришла повторная просьба приехать преподавать и развивать коллектив, я с удовольствием согласился.
В течение нескольких лет с детьми из местной гимназии мы росли вместе, выиграли чемпионаты России — к 2006 году мои воспитанники уже занимали призовые места. Позже Максим Викторович Боровский возглавил театр танца "Виктория" при филармонии, а я был приглашен подхватить его дело. Этот путь постепенно привел меня к тому, что сейчас я директор филармонии. Каждый этап — от танцевальной карьеры до руководства творческим центром — был связан с развитием, профессиональными вызовами, и всегда сопровождался чувством ответственности и радости творчества.
— Каков был переход от танцевального педагога и артиста до управления филармонией, и какие вызовы вы встретили на этом пути?
— Переход был не мгновенным, а постепенным и, признаюсь, не всегда простым. Вначале я был педагогом и тренером, готовил спортсменов, выстраивал систему тренировки и выступлений. Мне нравилось заниматься с детьми, развивать их способности. Одновременно с этим я был артистом — участвовал в спектаклях театра танца Елизарова, ездил на соревнования и гастроли.
Когда в 2012–2013 годах меня пригласили в филармонию, я еще не думал, что однажды буду ее директором. Там мне пришлось осваивать не только творческую часть, но и всю административную работу, учиться взаимодействовать с большим коллективом, бюджетами, планированием мероприятий.
Было сложно с организацией, с ростом команды, с масштабами — количество коллективов и проектов постоянно росло. Так, при моем приходе было четыре коллектива, сегодня их одиннадцать, штат увеличился в несколько раз.
Первое время я выполнял временные обязанности, подменял предшественницу Ларису Алексеевну, учился управлять проектами, согласовывать планы, строить новую внутреннюю структуру.
Важным испытанием для меня стали задачи от министра культуры Алексея Геннадьевича Самарина, который поставил амбициозную планку роста: с 37 мероприятий в год нужно было выйти на 140 и более. Я видел, что коллективы выросли, появилось много молодых талантливых людей, но реализовать это в цифрах — это огромный труд.
Помимо увеличения концертов и фестивалей, пришлось наладить совместную работу с техническими службами, подрядчиками, научить коллектив работать как единое целое. В этом процессе помогал опыт предыдущих лет, который я накопил с танцами и международными гастролями. Постоянно считал, что мои знания, полученные как артист и педагог, — фундамент для успешного директора.
Сегодня я могу с гордостью сказать, что филармония стала одной из крупнейших творческих площадок региона с широкой географией, яркими документированными достижениями и сильной командой.
— Какие ключевые изменения произошли в филармонии за время вашего руководства?
— Изменилась буквально вся структура. Количество мероприятий выросло с 37 в 2017 году до более 400 в 2024-м, при этом в работе учитываются и репетиционные дни, монтажи, демонтажи, которые тоже занимают значительное время.
Штат увеличился как административных работников, так и артистов. Если раньше административно в штате насчитывалось около 15 человек, сейчас — более 30. А художественный персонал вырос с 20 до более 100 человек. В планах довести общее число артистов и сотрудников до 150-160, чтобы поддержать амбициозные творческие направления.
Появилось множество новых коллективов, включая эстрадно-симфонический оркестр с подгруппами, джазовый оркестр, ансамбль народной песни и танца, кавербэнд, хоры и многое другое.
Репетиционные площадки раньше были точечными и часто недостаточными, теперь за два последних года создано шесть новых репетиционных помещений для разных жанров — музыкантов, цирковых артистов, хореографов. Это большой прорыв для инфраструктуры.
Кроме того, усилилась гастрольная деятельность и участие в крупных областных и федеральных фестивалях. Проекты "Дети Азии" и WorldSkills стали одними из важных событий, которые помогли значительно поднять уровень организации, а с ними выросли и возможности для творческих коллективов.
Важно, что филармония развивается не только как концертная организация, но как центр культурных инициатив, где много новой образовательной работы, творческого взаимодействия с другими учреждениями, где формируются новые подходы к организации досуга жителей и гостей. Безусловно, мы выходим на новый уровень, который ответит всем современным требованиям.
— Какой международный опыт оказал наибольшее влияние на ваши взгляды по организации мероприятий и работе с коллективом?
— Танцевальный путь позволил увидеть через призму участника разные крупные шоу и фестивали в Германии, Франции, Швеции, Молдове и России. Там я сталкивался не только с художественной, но и с организационной стороной — как создается сцена, как принимают артистов, как работает технический персонал.
Например, вспоминаю в Германии, как по несколько дней уходит на монтаж и демонтаж сцены, как автобусы специально оборудуются для перевозки артистов и техники, как на площадке есть французский повар, который готовит питание под запросы участников — все для удобства и максимальной концентрации на выступлении.
Это перевернуло мое понимание "бытовухи" закулисья — здесь нельзя работать так, что артист должен куда-то уезжать, идти искать еду за сценой. Важно, чтобы все было организовано на месте: питание, раздевалки, зона отдыха, чтобы участник оставался на площадке, набирался сил, был готов.
Этот опыт я стремлюсь внедрять у нас, адаптируя к сахалинским реалиям и масштабу. Учимся быстро и эффективно работать с подрядчиками, развиваем транспортную и техническую инфраструктуру, обучаем собственных специалистов. Это помогает делать крупные проекты высокого международного уровня даже в таких труднодоступных условиях как Сахалин.
— Какие качества вы больше всего цените в своих сотрудниках, на что обращаете особое внимание при формировании команды?
— Я ищу в людях в первую очередь сильный внутренний интерес, то, что называю "сумашествием" в хорошем смысле — готовность быть полностью включенным в процесс, активным, инициативным. Главное — способность учиться и развиваться, а не останавливаться на фиксированном уровне.
Человек должен не просто выполнять работу, но и иметь собственные идеи, проявлять любознательность, интересоваться новыми подходами, готовность пробовать и экспериментировать. Это качество рождается в университете, где главная задача — научиться искать, собирать, анализировать и рассказывать информацию.
Также мне важно, чтобы человек любил свою профессию, выполнял ее от начала до конца со вниманием к деталям и гордился даже самой простой работой — будь то уборщица, бухгалтер, звукорежиссер или артист.
И третье, не менее важное — умение жить в коллективе, поддерживать других, уметь "гасить пожары", помогать в сложных моментах, быть опорой для команды. Такие люди создают в коллективе атмосферу доверия и взаимопомощи.
За время работы в филармонии я увидел множество примеров, когда неподготовленный к работе новичок через год становится лидером, и это подтверждает мою уверенность, что научить можно любого, главное — проявить заинтересованность и активность. Это наш главный секрет успеха.
— Работа и семья — как удается совмещать интенсивную деятельность с личной жизнью? Есть ли особенный секрет?
— Честно говоря, я не стараюсь совмещать — для меня это разные сферы жизни, которые я сознательно разделяю. Семья — это отдельная большая команда, где у всех свои роли и задачи, которые взаимно поддерживают друг друга.
У меня двое детей, жена, родители, братья и сестры — мы помогаем друг другу, иногда родственники берут часть заботы о детях на себя, и я знаю, что в моменты максимальной работы всегда могу положиться на близких.
Каждый вечер я стараюсь проводить с детьми, даже если возвращаюсь поздно — мы много разговариваем, обсуждаем разные темы, делимся впечатлениями и знаниями. Семья — это не только про родство, но и про настоящую командную работу, где важно уметь понимать и поддерживать друг друга.
Недаром говорят, что семья, где все друг другу не друзья — не семья, а просто группа людей. У нас подобное командное отношение, и я считаю, что именно эта гармония помогает выдерживать нагрузки и находить баланс между работой и личной жизнью.
— Какие три слова вы бы подобрали, чтобы описать Сахалин и его жителей и почему именно они?
— Я считаю, что термин "уникальный" в отношении Сахалина не совсем подходит. Здесь невероятно много зависит от того, как человек себя позиционирует и находит свою точку опоры. Для меня три важных слова — это "лучшее место", "скорость" и "общность".
"Лучшее место" — не потому, что тут все идеально, а потому, что я нашел здесь жизненную базу, семью, коллектив, где чувствую себя нужным и значимым. Здесь любят свой край, участвуют в его развитии, и это чувство принадлежности очень крепкое.
"Скорость" — удивляет темп работы и мышления большинства сахалинцев. Взаимодействия, решения, вопросы, проблемы — все решается быстро, иногда за 15-20 минут, где-то даже раньше. Это дает возможность быстро реагировать на новые вызовы.
"Общность" — здесь тесный круг людей, у каждого много контактов, а социальные связи крепкие и взаимовыгодные. Это помогает организовывать масштабные проекты, находить поддержку и согласие, даже если сложно.
Для меня именно в этом состоит особенная атмосфера Сахалина и его сила.
— Каковы основные планы и приоритеты филармонии на ближайшие пять лет?
— Наш главный и самый сложный проект — это строительство нового музыкального театра. Это масштабное техническое и архитектурное сооружение, требующее сотен согласований, разработки сотен пунктов и месяцев работы над проектом. Важно, чтобы здание было современным, функциональным, отвечало всем требованиям для артистов, технических служб и зрителей.
Кроме театра, мы развиваем внутренние коллективы — оркестры, хоры, образовательные программы. Большой акцент идет на создание детской филармонии — места, где дети смогут развивать музыкальные способности комплексно, включая не только инструментальное обучение, но и развитие в искусстве, шахматах, литературе и даже цирковом деле. Мы хотим создать разнообразную культурную среду, где разные направления переплетаются и поддерживают друг друга.
Также планируем расширять административный и творческий штат, совершенствовать инфраструктуру — репетиционные залы, техническое оборудование, логистику. Наша цель — выйти на новый уровень культурной организации, где каждый сможет найти место для развития, воспитания и вдохновения.
Это большой и долгий путь, но мы уверены, что движемся в правильном направлении и наша команда готова к новым свершениям.
— Каким успехом вы гордитесь больше всего, а какой момент в работе или жизни считаете поражением?
— Я горжусь каждым этапом пути филармонии — особенно проектом "Дети Азии", который объединил тысячи артистов и стал точкой отсчета для новых событий. Горжусь всей командой — техниками, артистами, администрацией. Гордость — от того, что удалось выстроить структуру, научиться работать в таких масштабах, получить признание и доверие.
Лично для меня самая серьезная неудача — это расставание с людьми, которые были частью коллектива, с кем прошли длинные этапы. Я очень тяжело воспринимаю уход близких коллег — это не просто кадровые перемены, а потеря исполнения общей идеи, соединенных проектов, совместных усилий. Это влияет эмоционально и всегда заставляет задумываться.
— Если бы вы могли что-то изменить в своем жизненном и профессиональном пути, сделали бы это?
— Если честно, я бы не стал ничего менять, потому что все этапы формирования личности важны, даже ошибки и трудности. Хотел бы, возможно, прожить еще одну жизнь или несколько, чтобы лучше понять людей, постичь больше вариантов поведения и поступков.
Жизнь у меня насыщенная и интересная, созданная во многом мною самим, и даже в плохих новостях я нахожу повод для развития и вдохновения. Главное — интересоваться жизнью и она ответит тебе тем же.