Министр иностранных дел КНР Ван И дал интервью "Россия сегодня" 1 апреля

Народы Китая и России внесли значительный исторический вклад в достижение Победы во Второй мировой войне

Отвечая на вопрос о том, какова роль Китая и России в достижении Победы во Второй мировой войне, Ван И отметил, что текущий год проходит под знаком празднования 80-летия Победы китайского народа в Войне сопротивления японским захватчикам, Победы в Великой Отечественной войне и Второй мировой войне. "Китай и Россия, являясь главными театрами военных действий в Азии и Европе, в жестокой схватке добра и зла были основными силами, которые совместно боролись с фашизмом и милитаризмом. Невзирая на царящее вокруг насилие, сражаясь в кровопролитных боях, наши народы ценой колоссальных жертв и лишений остановили и уничтожили агрессоров, защитили суверенитет и достоинство страны, внесли весомый исторический вклад в Победу во Второй мировой войне. В ходе совместного сопротивления врагу во время Второй мировой войны Китай и Россия заложили узы нерушимой дружбы, которые послужили мощным импульсом для всестороннего развития двусторонних отношений. На основе итогов Великой Победы Китай, Россия и другие союзники антифашистской коалиции создали Организацию Объединенных Наций и совместно разработали ряд важных международных документов, в том числе Устав ООН. Эти документы стали краеугольным камнем современного миропорядка, установили основные нормы современных международных отношений".

Глава МИД КНР Ван И на церемонии возложения цветов к Могиле Неизвестного Солдата в Александровском саду в Москве, 1 апреля 2025 года. Фото: РИА Новости

Ван И подчеркнул, что на фоне "беспрецедентных за последнее столетие колоссальных перемен необходимо твердо отстаивать международную справедливость, вместе со всеми миролюбивыми странами отстаивать историческую правду об огромных жертвах войны и противостоять любым попыткам отрицания, искажения или фальсификации военной истории. Мы должны совместными усилиями защищать послевоенный миропорядок и в контексте 80-летия образования ООН твердо отстаивать ее авторитет и статус, претворять в жизнь подлинную многосторонность и содействовать соблюдению всеми странами целей и принципов Устава ООН. Мы выступаем за равноправный и упорядоченный многополярный мир, готовы углублять тесное взаимодействие в рамках ШОС, БРИКС и других многосторонних площадок в целях укрепления солидарности и развития стран Глобального Юга во имя стремления к созданию глобального сообщества единой судьбы".

Крепкие двусторонние отношения способствуют реализации многополярного мира

Отвечая на вопрос журналиста о российско-китайских отношениях, Ван И отметил, что Китай и Россия, будучи крупнейшими странами-соседями, мировыми державами и постоянными членами Совета Безопасности ООН, несут особую ответственность за поддержание мира и развития во всем мире. "Под стратегическим руководством председателя КНР Си Цзиньпина и президента России В.В. Путина партнерство и стратегическое взаимодействие Китая и России постоянно углубляется, что не только полностью отвечает исторической логике, но и доказывает мощную степень самодостаточности двусторонних связей. Это позволяет нам не только жить в мире, согласии и вместе стремиться к процветанию, но, что также важно, - способствует реализации многополярного мира и демократизации международных отношений".

Ван И: Следуя тенденциям времени, с учетом обоснованных озабоченностей друг друга, мы непрерывно продвигаем всестороннее сотрудничество и наращиваем общность интересов. Фото: РИА Новости

Ван И отметил, что китайско-российские отношения на текущем этапе отличаются следующими аспектами: во-первых, это формула "навеки друзья и никогда - враги". "Наши отношения становятся все более зрелыми на основе непрерывного обобщения исторического опыта и извлечения уроков прошлого. Лидеры наших стран с присущей им политической дальновидностью приняли историческое решение "закрыть прошлое и открыть будущее". Принцип "навеки друзья и никогда - враги", зафиксированный в китайско-российском Договоре о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, служит прочной правовой основой для продвижения стратегического сотрудничества на более высоком уровне. Как говорят в Китае: близкие соседи, как родные, желают друг другу только добра. Благодаря объективному стратегическому восприятию мы нашли путь сосуществования, рассчитанный на долгосрочную перспективу и отвечающий общим интересам. За более 70 лет двусторонних отношений Китай и Россия установили крепкое взаимодоверие, отношения между нашими странами обладают глубокой основой, насыщенным содержанием и мощной стрессоустойчивостью".

Во-вторых, равенство и взаимовыгодное сотрудничество. "Еще в начале 90-х годов прошлого века Китай и Россия взяли за основу двустороннего сотрудничества принципы равенства, взаимной выгоды и экономической взаимодополняемости. С начала XXI века принцип сотрудничества и взаимной выгоды утвержден как руководящая норма для практического взаимодействия двух стран по всем направлениям". "Следуя тенденциям времени, с учетом обоснованных озабоченностей друг друга, мы непрерывно продвигаем всестороннее сотрудничество и наращиваем общность интересов. Спустя несколько десятилетий сегодня китайско-российские отношения обрели качественно новое содержание и размах. Сотрудничество отличается не только высоким уровнем, но и доступностью для граждан наших стран, приносит реально ощутимую выгоду нашим народам и дает огромную пользу другим странам мира".

В-третьих, неприсоединение к блокам, неконфронтация и ненаправленность против третьей стороны. "Для Китая и России, как двух соседних государств и мировых держав, союзничество и конфронтация не отвечают коренным или долгосрочным интересам двух стран и их народов. Опираясь на принципы неприсоединения к блокам, неконфронтации и ненаправленности против третьей стороны, китайско-российские отношения не представляют угрозу для других государств, тем более они не подвержены вмешательству или помехам извне, являя собой не только современный образ взаимоотношений нового типа между крупными державами, но и важный стабилизирующий фактор в сегодняшнем турбулентном мире".

По словам министра иностранных дел КНР, эти три принципа двусторонних отношений - логичный выбор двух стран и своеобразное начинание в истории межгосударственных отношений.

Углубление практического сотрудничества Китая и России

На просьбу журналиста оценить практическое сотрудничество Китая и России, его приоритетные направления на следующем этапе Ван И отметил, что за последние десятилетии благодаря совместной работе растут масштабы сотрудничества, укрепляется его фундамент, расширяются сферы взаимодействия, уже достигнут ряд плодотворных результатов. "Начиная с реализации 156 ключевых проектов в рамках помощи СССР до сегодняшнего уровня товарооборота (244,8 млрд долларов), начиная с российской сельхозпродукции на столе китайских потребителей до китайских автомобилей на улицах России - все это свидетельство тому, что стабильное и все более оптимальное практическое сотрудничество придает мощный импульс углублению двусторонних отношений".

Глава МИД КНР Ван И на церемонии возложения цветов к Могиле Неизвестного Солдата в Александровском саду в Москве. Справа - посол КНР в России Чжан Ханьхуэй. Фото: РИА Новости

Глава МИД КНР также отметил, что, "несмотря на сложности глобального развития, практическое сотрудничество Китая и России продвигается вперед, сохраняет положительную динамику как по количеству, так и по качеству". "Это стало возможным, в первую очередь, благодаря направляющей роли глав двух государств. Председатель КНР Си Цзиньпин и президент РФ В.В. Путин поддерживают тесные контакты, на самом высоком уровне осуществляют планирование и тесное стратегическое руководство двусторонними отношениями в новую эпоху. Кроме того, у наших стран общие нужды в развитии. Мы - попутчики в развитии и возрождении, имеем общую границу протяженностью более 4 тысяч 300 километров, у нас большая взаимодополняемость, огромный потенциал и широкое пространство для сотрудничества. Кроме того, у нас сложились внутренние драйверы для взаимодействия. Китайско-российское сотрудничество направлено во благо народов двух стран, и между нами создан разветвленный механизм кооперации. Какими бы сильными ни были внешние помехи и давление, мы способны устранить препятствия в сотрудничестве, не теряя импульса и не отклоняясь от верного курса. У нас сложилась и крепкая социальная база. Народы двух стран связывают общая историческая память, близкие ценности и глубокая традиционная дружба. Бережное отношение к взаимовыгодному сотрудничеству формирует неиссякаемый потенциал и силу для продвижения кооперации".

По словам Ван И, "сотрудничество между Китаем и Россией похоже на скоростной поезд: меняются пейзажи за окном, меняется погода, а состав неуклонно продвигается вперед". "В турбулентном постоянно меняющемся мире китайско-российское сотрудничество будет неуклонно развиваться в определенном нами русле, преследуя три основные задачи. Во-первых, следует создать прочную материальную основу для двусторонних отношений, укреплять основы сотрудничества в торгово-экономической и энергетической областях, раскрывать потенциал в сфере технологических инноваций и зеленого развития с целью раскрытия дополнительных драйверов роста. Во-вторых, следует наращивать возможности для совместного процветания путем дальнейшего расширения открытости, обмена опытом и инновационными достижениями в интересах углубления межотраслевой интеграции. В-третьих, надо придать более мощный толчок глобальному развитию, способствовать дальнейшему сопряжению сотрудничества в рамках ОПОП и ЕАЭС, выявлять ведущую роль китайско-российской связки в региональном сотрудничестве, обеспечивать безопасность, стабильность и бесперебойность международных производственно-сбытовых цепочек на основе взаимодействия между Пекином и Москвой".

По материалам редакции "Дыхание Китая"