Вечный силлаб и пуки Портингейла: готовим по старинным английским рецептам

Попробуйте приготовить эти удивительные блюда из прошлого.

Вечный силлабаб

Джон Хейлс. Портрет Сэмюэла Пипса

Источник:

John Hayls, Public domain, через Викисклад

Город/регион: Англия
Эпоха: 1747 г.

Исторический рецепт

Возьмите пять полпинт жирных сливок и полпинты хереса, сок, выжатый из двух померанцев или лимонов. Добавьте натертую цедру трех лимонов и фунт рафинированного сахара, предварительно просеянного. Смешайте ингредиенты с ложкой померанцевой воды, тщательно взбивайте венчиком в течение получаса и разложите ложкой по бокалам.

Ханна Гласс. Искусство кулинарии — просто и легко
Джон Хейлс. Портрет Сэмюэла Пипса

Изначально силлабаб представлял собой напиток из сливок, свернувшихся под воздействием вина или сидра. Употреблялась только жидкость, укрытая сгустками, всплывшими на поверхность. Напиток считался женским, однако к началу XVII века его начала пить и мужская половина высшего общества. Так, Сэмюэл Пипс писал в дневнике о том, как, возвращаясь из церкви, зашел в гости к старшему кораблестроителю Питеру Петту, где его угостили тем самым силлабабом.

К XVIII веку сливки, всплывающие на поверхность, стали основой напитка. Постепенно возник и рецепт «вечного» силлабаба, содержащего меньшее количество алкоголя, но при этом намного более жирного и сладкого. Такой десерт из взбитых сливок служил как самостоятельным блюдом, так и прослойкой для трайфла.

Длительное взбивание (по рецепту Ханны — полчаса) отпугивало любителей потягивать пенные напитки, пока доктор Стивен Гейлс не изобрел аппарат, состоявший из трубы, на одном конце которой находился короб с отверстиями, а на другом — мехи. Как писал Альберт Хартсхорн в книге «Старинные английские бокалы», это устройство позволяло взбивать сливки с невероятной быстротой.

Если же у вас не найдется такого устройства, подойдет и обычный электрический миксер.

Рецепт: вечный силлабаб
5,0

Десерт из взбитых сливок служил как самостоятельным блюдом, так и прослойкой для трайфла

Источник:

Hannah Glasse, Public domain, via Wikimedia Commons

Время приготовления
10 мин.
Рецепт на
12-15 персон
Кухня
Английская
Тип блюда
Десерты
Ингредиенты

сливки 33-35%

590 мл

сахар белый

225 г

портвейн белый

120 мл

сок лимона

30 мл

сок апельсиновый

30 мл

цедра лимона

2 шт.
Способ приготовления
1

Влейте сливки (жирных сливки для взбивания или двойные сливки) в большую чашу. Постепенно всыпьте сахар и взбейте до полного растворения. Продолжая взбивать, добавьте вино (сладкое вино — белый портвейн или херес), апельсиновый сок, цедру лимона (натертая цедра 2 лимонов) и померанцевую воду (если не найдете померанцы, смешайте по 30 мл сока лимона и сладкого апельсина).

Взбейте настольным или ручным миксером на средней скорости до густой консистенции. Повысьте скорость и продолжайте взбивать еще 5–7 мин.

2

Подавайте с лимонной или апельсиновой спиралью (для украшения). Храните в холодильнике до трех суток.

Оцените рецепт:

Исторический факт: в 1669 году сэр Кенелм Дигби предложил безалкогольный рецепт со сливовым сиропом.


Пуки Портингейла

Средневековая кухня. Иллюстрация XVI в. | Источник: Circle of Joachim Beuckelaer, Public domain, via Wikimedia Commons

Средневековая кухня. Иллюстрация XVI в.

Источник:

Circle of Joachim Beuckelaer, Public domain, via Wikimedia Commons

Город/регион: Англия
Эпоха: 1597 г.

Исторический рецепт

Пуки Портингейла готовятся так. Возьми мясо с бараньей ноги, мелко нарежь, приправь гвоздикой, мускатным орехом, перцем, солью, а также нарезанными финиками и коринкой. Скатай из мяса небольшие шарики, отвари в говяжьем бульоне и так подавай.

Томас Доусон. Пособие домохозяйки в кухонных делах

Шел 1504 год. Достопочтенный Уильям Уорхэм был объявлен новым архиепископом Кентерберийским. За церемонией последовал пышный пир, на котором присутствовала высшая английская знать, но, несмотря на высокие чины гостей и официальный тон празднества, нам не удается отделаться от мысли о том, что в какой‑то момент новый архиепископ произнесет: «До чего прелестный пук». Возможно, так и появились пуки Портингейла.

Я был бы рад заверить вас, что название этих фрикаделек исказилось с течением времени, однако, очевидно, их так прозвали ради шутки, пусть и довольно грубой. В XV веке в Германии и Австрии готовили Nonnenfürtze, или же «монашкины пуки», а поваренная книга XVII века «Французский повар» включает рецепт бенье, названных pets du putain, то есть «пуки шлюхи».

Среди многообразия «пуков» нашлись и мясные пуки Портингейла (раннее английское название Португалии), больше походившие на пончики, чем на фрикадельки, — название, вероятно, возникло из-за раздувавшего их изнутри горячего воздуха. (Ох уж этот средневековый юмор.) Название прижилось: им стали называть и другие шарики из мяса или теста, в том числе описанные Томасом Доусоном в его рецепте.

Рецепт: мясные пуки Портингейла

Количество: 12–15 шариков
Время: 25 минут

60 г сушеной коринки
1 ч. л. соли
½ ч. л. мациса
¼ ч. л. свежемолотого черного перца
⅛ ч. л. молотой гвоздики
450 г баранины или ягнятины без жира, измельченной в кухонном комбайне
60 г фиников без косточек, измельченных до размера коринки
1 л несоленого говяжьего бульона
Подливка или некислый малиновый соус для подачи (по желанию)

  1. Замочите коринку в воде на 1 ч. Слейте воду.

  2. В небольшой чаше смешайте соль, мацис, перец и гвоздику. Посыпьте смесью мясо в чаше среднего размера и отбейте мясную массу до полного смешения со специями. Добавьте финики и коринку, тщательно перемешайте. Разделите массу на 12–15 плотных шариков диаметром чуть меньше мяча для гольфа.

  3. Влейте говяжий бульон в средний сотейник и доведите до слабого кипения. При использовании сотейника большего размера потребуется больше бульона, чтобы он покрыл фрикадельки. После закипания аккуратно положите фрикадельки в бульон (по 4 шт. зараз) и варите, пока они не достигнут температуры 63 °C, в течение 6–7 мин.

  4. Ложкой-шумовкой переложите фрикадельки на решетку. Дайте стечь бульону. Повторяйте, пока не сварите все фрикадельки. Рекомендую подавать с подливкой или некислым малиновым соусом.

Повару на заметку: слово «коринка» происходит от названия древнегреческого города Коринфа, где ее производили. Сегодня эта ягода также известна под названием «изюм Занте».


Булочки Сэлли Ланн

Город/регион: Англия
Эпоха: 1826 г.

Исторический рецепт

Готовьте как французские булочки, но растворив сахар в горячем молоке. Сформируйте из теста небольшие булочки. Немного шафрана, варенного в молоке, придаст булочкам насыщенный цвет.

Маргарет Додс. Пособие повара и домохозяйки

Посещая английский город Бат, я непременно заглядываю в пекарню «Сэлли Ланн». Длинная очередь всегда составляет мне компанию, и, признаться, сладкие, мягкие, словно подушка, булочки стоят каждой минуты ожидания.

История булочек и самой Сэлли Ланн остается предметом споров, однако работники пекарни придерживаются версии о гугенотке Соланж Лайон, бежавшей из Франции, где ее подвергли гонениям за веру. Прибыв в Бат, она устроилась работать в пекарню на Лиллипут-элли, где торговала выпечкой. По вечерам, когда средневековая печь не использовалась, она пекла булочки наподобие бриошей, которые ела на родине.

Однажды булочки попробовал и сам владелец пекарни. Влюбившись в нежный вкус, он начал продавать их под именем новой работницы. Постепенно покупатели адаптировали труднопроизносимое имя на свой лад: Сэлли Ланн. Сомнительная история, но к концу XVIII века булочка, которую стали выпекать и в виде тостов, пользовалась таким спросом, что в город стали приезжать даже представители высшего общества.

В Георгианскую эпоху в Бате публика попроще могла присоединиться к элите в увеселительных садах, выпить целебной воды и отведать булочек. Однако в 1780 году писатель Филип Тикнесс в книге «Путеводитель по Бату для болезненных» предупреждал, что чрезмерное употребление батских вод, за которым следует поедание булочек Сэлли Ланн, вызывает дискомфорт у молодых и здоровых телом, а болезненным и вовсе грозит скоропостижной смертью.

Впрочем, тем из вас, кто захочет повторить этот рецепт, волноваться не о чем. Я склонен считать, что неприятные последствия, в том числе смертельные, вызывала насыщенная серой вода Бата, а вовсе не сливочные булочки Сэлли Ланн.

Рецепт: булочки Сэлли Ланн

Количество: 6 больших булочек
Время: 3 часа

280 мл цельного молока
50 г сахара
85 г несоленого сливочного масла комнатной температуры
2–3 нити шафрана для цвета (по желанию)
450 г муки
7 г сухих дрожжей
2 крупных яйца
Натертая цедра 1 лимона
1½ ч. л. соли

Для смазки:
1 крупное яйцо
1 ст. л. воды
Масло, джем или густые сливки для подачи (по желанию)

  1. В небольшом сотейнике нагрейте молоко на слабом огне, не доводя до кипения. Добавьте сахар и размешайте до растворения. Вложите в смесь масло и аккуратно перемешайте. При использовании шафрана добавьте нити в молоко и дайте ему остыть до 43 °C или ниже и только потом продолжайте приготовление.

  2. Просейте муку в большую чашу и смешайте с дрожжами. Влейте остывшее молоко через сито, чтобы нити шафрана не попали в муку, и замесите грубое тесто. Добавьте яйца, цедру лимона, соль, тщательно смешайте и продолжайте вымешивать тесто до мягкости. Получится липкое тесто, которое не выйдет сразу скатать в шар. Переместите тесто в чашу, смазанную небольшим количеством масла, накройте и дайте подняться в течение 60–90 мин. или до удвоения в объеме.

  3. Когда тесто поднимется, разомните его кулаком, выложите на присыпанную мукой поверхность и разделите на шесть частей. Сформируйте из теста шары, поместите на противень и слегка придавите. Накройте и еще раз дайте подняться в течение 45–60 мин.

  4. Разогрейте духовку до 200 °C.

  5. Приготовьте смазку. В небольшой чаше взбейте яйца с водой до однородности. Когда булочки поднимутся, смажьте верхний край яйцом и поставьте в духовку на средний уровень. Выпекайте 15 мин. или до золотистого цвета, при необходимости накрыв защитным слоем. Готовые булочки остудите на решетке и подавайте с маслом, джемом или густыми сливками.

Исторический факт: по другой версии, название булочек восходит к рецепту Элизы Актон, называвшей французские булочки для завтрака словом «солимемн», которое происходит от французского soleil et lune, что означает «солнце и луна».

Отрывок из книги Макса Миллера, Энн Волквейн «История на вкус: 4000 лет в рецептах и ингредиентах». М.: Альпина Паблишер, 2026.

Вечный силлаб и пуки Портингейла: готовим по старинным английским рецептам | Источник: Альпина Паблишер
Источник:

Альпина Паблишер

Макс Миллер, Энн Волквейн «История на вкус: 4000 лет в рецептах и ингредиентах»

Что ели древние египтяне 4 тысячи лет назад, а чем угощались при дворе империи Мин? Какой вкус был у пирогов в Европе эпохи Ренессанса? Популярный блогер и исследователь Макс Миллер превращает кулинарию в увлекательное путешествие по истории. Его проект Tasting History — сенсация на YouTube, где он готовит блюда по старинным рецептам, адаптируя их для современной кухни, и одновременно рассказывает удивительные истории о культурах прошлого.

В книге собрано более шестидесяти рецептов из разных эпох и стран: от тушеного свекольного супа из Вавилона до воздушного тыквенного торта XVI века. Каждый рецепт представлен в двух версиях — оригинальной и современной, с красочными фотографиями и репродукциями. Эта книга станет сокровищем для гурманов и ценителей истории, которые хотят попробовать прошлое на вкус.

Информация на этой странице взята из источника: https://www.vokrugsveta.ru/history/vechnyi-sillab-i-puki-portingeila-gotovim-po-starinnym-angliiskim-receptam-id6688000/