Π’ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅




πŸ“Ή Β«Π’Ρ‹ΡˆΠ»Π° Π½Π°*ΡƒΠΉ ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π°Β»: Π² Π₯Π°Ρ€ΡŒΠΊΠΎΠ²Π΅ сотрудник ВЦК силой Π²Ρ‹Π³Π½Π°Π» ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈΠ· автобуса Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π° ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π·Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄, β€” мСстныС Tg-ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ‹

ПослС этого Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ пассаТиры ΠΈ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ люди Π² Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, Ρ€ΡƒΠ³Π°ΡΡΡŒ ΠΈ говоря «русский ΠΌΠΈΡ€ свой ΠΆΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ дальшС», ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ»ΠΈ транспорт. Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ пассаТиры Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ… Β«ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρ‹Β» ΠΈ «истрСбитСлями Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°Β».

На Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ присутствуСт нСцСнзурная лСксика.

ΠŸΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ / ΠŸΡ€ΠΈΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ