Бот ChatGPT объяснил перевод стрелок часов Судного дня
"Бояться этого перевода стоит в том смысле, что он подчеркивает необходимость осознания и решения существующих проблем", - ответил ChatGPT на соответствующий вопрос издания.
Бот предложил "более конструктивно" сосредоточиться на снижении рисков и работе над глобальными вызовами.
"Это может включать поддержку мирных инициатив, экологические проекты, развитие международного сотрудничества и участие в диалоге о разоружении", - посоветовал он.
Сегодня американский журнал "Бюллетень ученых-атомщиков" перевел часы Судного дня на одну секунду ближе к полуночи - до 89 секунд.
В результате "время" на них оказалось ближе к "ядерной полуночи", чем когда либо.
Впервые журнал представил часы Судного дня в 1947 году.
Минуты и секунды, оставшееся до полуночи, означают напряженность международной обстановки. При этом полночь означает момент ядерного катаклизма.