Бот ChatGPT объяснил перевод стрелок часов Судного дня

"Бояться этого перевода стоит в том смысле, что он подчеркивает необходимость осознания и решения существующих проблем", - ответил ChatGPT на соответствующий вопрос издания.

Бот предложил "более конструктивно" сосредоточиться на снижении рисков и работе над глобальными вызовами.

"Это может включать поддержку мирных инициатив, экологические проекты, развитие международного сотрудничества и участие в диалоге о разоружении", - посоветовал он.

Сегодня американский журнал "Бюллетень ученых-атомщиков" перевел часы Судного дня на одну секунду ближе к полуночи - до 89 секунд.

В результате "время" на них оказалось ближе к "ядерной полуночи", чем когда либо.

Впервые журнал представил часы Судного дня в 1947 году.

Минуты и секунды, оставшееся до полуночи, означают напряженность международной обстановки. При этом полночь означает момент ядерного катаклизма.