Фестиваль китайской культуры «Чай для гармонии мира» проходит в Минске

В центре Минска на площадке Верхнего города сегодня, 31 мая, было много китайского колорита. Яркие сувениры, древние ремесла, неповторимая азиатская кухня и все это овеяно ароматом чая с нотками жасмина. Масштабный фестиваль «Чай для гармонии мира» проходит в Минске не впервые и завоевал расположение минчан и гостей столицы. Даже налетевший проливной дождь не прогнал поклонников восточной культуры от палаток с многочисленными мастер-классами и чайной дегустацией. Мероприятие сопровождал концерт творческих коллективов Поднебесной.

Фото из архива «СБ»

Приветствуя гостей мероприятия, посол Китая в Беларуси Чжан Вэньчуань поблагодарил Мингорисполком, всех сотрудников с китайской и белорусской стороны за содействие в проведении фестиваля, а также поприветствовал делегацию почетных гостей из Тяньцзиня, преодолевшую долгий путь:

— Мероприятие «Чай для гармонии мира» стало брендом гуманитарного обмена между нашими странами. Каждый год в начале лета мы собираемся здесь, чтобы насладиться вкусом чая, узнать культурные традиции и народные обычаи Китая. Уверен, что сегодняшнее мероприятие станет еще одних заметным событием в культурном диалоге наших стран. Культивация и производство чая в Китае насчитывает более 3000 лет, страна по праву носит титул «родины чая». Чай — это философия жизненного уклада китайского народа, это универсальный язык диалога цивилизаций, «зеленый посланник», связывающий китайскую цивилизацию с миром. Мир, гармония и согласия — вот идеалы, которые китайская нация хранит и передает из поколения в поколение на протяжении тысячелетий, а также неизменные ценности, к которым стремиться народ Китая. Для наших белорусских друзей чай давно стал знакомым и родным напитком — его история в Беларуси начинается еще в 17 веке, когда по Великому чайному пути сюда прибыли первые караваны с драгоценными чайными листьями.

Ценители восточной философии и просто те, кто пришел купить хорошего чая — фестиваль традиционно собирает большую семью единомышленников. Вход свободный, но есть пожелание к участникам — улыбка и хорошее настроение. Провожать весну и встречать лето, а еще праздновать Международный день чая нужно менно так! В этот раз почетным гостем фестиваля стал китайский Тяньцзинь — мунипалитет центрального подчинения в КНР, крупный экономический центр. На фестивале в Минске представили культурное наследие Тяньцзиня и традиционные ремесла. Китайская вышивка на шелке, ажурная вышивка «чоуша», украшенные рукотворными узорами из нитей льняные салфетки. Лён — это и традиционная белорусская культура. А сама техника ажурной вышивки очень напоминает нашу мережку. Между Беларусью и Китаем действительно много общего! И в Беларуси тоже очень любят чай. История тяньцзиньского жасминового чая насчитывает более 200 лет.

В одной из торговых палаток выстроилась очередь за лаошанским чаем. Он считается одним их лучших сортов и носит почетный титул «Лучшего чая к северу от Янцзы». Все дело в более длительном цикле роста горного растения, плотных листьях, дающих насыщенный вкус с глубоким ароматом.

На фестиваль в Минск из далекого Тяньцзиня (6,5 тысячи километров) привезли работы скульптора Чжан Юа — мастера из древней династии Нижэнь Чжан. Основатель династии проставился как мастер глиняной скульптуры. За 199 лет мастерская взрастила шесть поколений, сохранивших традиционные техники и став символом скульптурного искусства Восточной Азии. Привезенные на фестиваль цветные глиняные статуэтки «ничэньчжан» — уникальные образцы нематериального культурного наследия Тяньцзиня.

На мастер-класс к преподавателю по китайской традиционной живописи Екатерине Разанковой, представляющей Китайский культурный центр в Минске, собралось много желающих. Тех, кто даже не умеет держать кисть в руке, Екатерина сразу обнадеживает:

— Философия традиционной китайской живописи — дарить добро через символы, собственное восприятие действительности. Можно рисовать любые символы, но они не должны нести негатив. Изображение создается сразу начисто: поправить линию или завиток на такой бумаге нельзя. Если вы ошиблись, значит, это не ошибка, а так было нужно. А если вы хотите изобразить что-то совсем другое, значит, нужно взять новый лист. Мы используем «рисовую» китайскую бумагу для каллиграфии и живописи, которая на самом деле вовсе не рисовая, ее еще можно называть сычуаньской, например, — в разных провинциях бумагу делают по-своему. Она может быть очень тонкой, содержать в составе травы и даже золото. Рисовать на ней — целое искусство. В свое время была написана книга, над которой трудились десять лет, посвященная тому, сколько же должно быть туши и воды, чтобы научиться рисовать на такой бумаге, и изображение было либо более четким, либо, наоборот, размытым. Речь идет не о современном рисунке, а именно о древней технике, которая существует тысячи лет и до сих пор в детсадах и школах Китая изучают эту традиционную каллиграфию и живопись.

На фестивальной площадке можно было насладиться китайской кухней. Узнать, чем китайские пельмени отличаются от белорусских, попробовать шашлычки, жареный рис, бабл-ти. Буквально как горячие пирожки разбирали цзунцзы. Это и есть пирожки, только приготовленные из риса и в бамбуковых листьях — традиционное кушанье Праздника драконьих лодок в Поднебесной. История блюда имеет сакральное значение и в Китае особым спросом они пользуется именно в конце весны-начале лета. В это время прилавки ломятся от рисовых пирамидок, приготовленных как со сладкими начинками, так и соленых.

Зажигательные выступления китайских и белорусских фольклорных коллективов во время концертной программы не оставили равнодушными никого из гостей фестиваля.

Праздник с восточным колоритом в белорусской столице продлится до 22:00.