Режиссер русской версии «Постучись в мою дверь» сравнил ее с «Гамлетом» Шекспира
Режиссер адаптации турецкого сериала «Постучись в мою дверь» Всеволод Аравин объяснил, почему решил взяться за съемку российской версии мелодрамы. Он причислил картину к классике кинематографа.
По словам Аравина, в работе над уже готовы произведениями нет ничего плохого — это всегда поиск новых смыслов и сценических решений. Режиссер сравнил сериал с «Гамлетом» Шексипра, отметив, что трагедию английского драматурга ставят в театрах уже не одно столетие.
«Есть разные жанры. “Гамлет” был написан 400 лет назад, но до сих пор его ставят в театрах. Зачем? Потому что, пьеса — это пьеса, а спектакль — это ее видение. Заинтересовал как материал для другой постановки, который можно увидеть иначе. Я не ставлю задачу переплюнуть турков», — цитирует кинематографиста «Дни.ру».
Ранее актер Никита Волков, ставший исполнителем главной роли в российской адаптации «Постучись в мою дверь», признался, что не смотрел оригинал сериала. Подробнее об этом читайте в предложенном материале.