Роль межкультурной коммуникации обсудили на Российско-Китайском форуме в Хабаровске

В рамках Российско-Китайского форума состоялась сессия, посвященная вопросам лингвистики и межкультурной коммуникации в трансграничном контексте. Участники встречи обсудили значение культурного образования для развития сотрудничества между государствами, а также определили конкретные шаги для оптимизации взаимодействия.

Губернатор Хабаровского края Дмитрий Демешин принял участие в работе сессии и подчеркнул, что образование является ключевым инструментом для укрепления межкультурных связей, подготовки специалистов к решению глобальных задач и повышения роли России на мировой арене.

— Подготовка специалистов нового поколения в России — это необходимая задача. Наша страна располагает значительным потенциалом в сфере технологического образования, мы предлагаем множество возможностей для обучения инженеров и экспертов в различных областях. Однако, в современном мире для всестороннего развития человеку необходимо владеть иностранными языками. Конечно, мы видим, что нам необходимы мероприятия по подготовке кадров нового типа в России. Наша страна обладает значительным ресурсом в области развития технологического образования и предоставляет много возможностей для того, чтобы готовить замечательный продукт. Учитывая возможные и принимая во внимание глобальный спрос на высококвалифицированные кадры. И сегодня много делается для внедрения нового подхода в дошкольное, школьное и высшее образование, — отметил глава Хабаровского края.

Владимир Зенков, ИА AmurMedia

Тематическое фото. Фото: Владимир Зенков, ИА AmurMedia

Глава региона подчеркнул важность реализации пилотного образовательного проекта, направленного на углубленное изучение двух обязательных иностранных языков — китайского и английского, а также третьего языка по выбору, например, испанского, французского, арабского или хинди.

— Изучение этих языков не только расширит лингвистический и культурный горизонт студентов, но и позволит им глубже понимать глобальные процессы, — подчеркнул Демешин.

Генеральный консул КНР в Хабаровске Цзян Сяоян заявил, что для укрепления российско-китайского языкового и межкультурного сотрудничества необходимо уделить больше внимания лингвистическому образованию. По его словам, дефицит квалифицированных переводчиков создает препятствия для эффективной коммуникации. Он также подчеркнул важность расширения сотрудничества между университетами, активизации культурных обменов, проведения совместных языковых тренингов и исследовательских проектов, а также формирования цифровых лингвистических баз знаний, обмена опытом и интерактивных платформ.

— Такие планы уже находятся в стадии реализации. Китайский язык уже преподается как первый иностранный в Хабаровском крае. Уверен, что новые, высококвалифицированные специалисты будут востребованы, — заявил Цзян Сяоян.

Модератором сессии выступил проректор по языковой и довузовской подготовке МГИМО Игорь Путинцев. В дискуссии также приняли участие Председатель Совета ректоров вузов Хабаровского края, Еврейской автономной, Магаданской и Сахалинской областей, ректор Дальневосточного государственного университета путей сообщения Владимир Буровцев, ректор Тихоокеанского государственного университета Юрий Марфин и заведующая кафедрой языков Юго-Восточной Азии МГИМО Ольга Масловец. Они обсудили перспективы сотрудничества между университетами России и Китая, возможные форматы взаимодействия и новые подходы к изучению языков и культур.