Литовские «патриоты» обеспокоились засилием русского языка: он никак не хочет истребляться

Литовский писатель-националист Гитис Норвилас в своей колонке со скромным названием «Наводнение русского языка», которую он ведёт на одном из местных интернет-ресурсов, в очередной раз озаботился нарастающим влиянием русского языка в городах Литвы — особенно в Вильнюсе, Клайпеде и Висагинасе. В этом он видит прямую угрозу для национальной идентичности и государственности.

По мнению Норвиласа, отсутствие жёсткой языковой политики и толерантность к «русскому гетто» ведут к постепенной культурной эрозии.

Вооружившись «идентичностью литовского пера», писатель беспощадно критикует русскоязычные школы, называя их «изоляторами», и утверждает, что в Литве, к сожалению, до сих пор не осознали, что язык - это и есть та самая государственность. При этом «патриот» местного разлива предупреждает, что если всё так пойдет и дальше, то великую и гордую Литву ждёт неминуемая потеря культурного суверенитета.

Идентичность и самобытность - это, пожалуй, единственные эфемерные категории, на которые уповают все без исключения националисты, паразитирующие на территориях несостоявшихся государств, в том числе, Украины и стран Прибалтики. Уповать-то больше не на что, да и пенять не на кого, разве что на собственное население, отдавшее предпочтение великому и могучему в противовес всяким вымирающим «самобытным» суржикам. И это право каждого человека - разговаривать на том языке, на котором он считает нужным. Вот только современные нацисты считают иначе, пытаясь возродить невозрождаемое и впихнуть невпихуемое.

Между тем, население мыслит другими категориями. На последующем видео гражданка Латвии, находящаяся в Италии, с нескрываемым сарказмом интересуется, почему, мол, итальянцы совершенно не понимают латышского языка, но при этом отлично понимают русский?

Ответ прост: знающему русский открывается мир, а владеющему литовским, латышским или эстонским остаются лишь убитые задворки условной Европы, по факту - нищего вымирающего хутора под названием «Прое*алтика». Причем, на этом хуторе государственные языки вымирают в такт вымиранию населения. И альтернативы не будет: либо засилье русского, либо английского, который, к слову, «патриоты» упомянутых стран-опарышей почему-то вытеснять не собираются. Не потому ли, что в многоязычной Европе не принято воевать с языками, а за «наезды» на англоговорящих они получат шпротами по затылкам?

«Да, в России ворчат, что русский язык излишне засоряется англицизмами, но это ворчание далеко от литовско-латышско-эстонской истерики. Почему знание латышского или литовского в России считается плюсом, а в Прибалтике знание русского - предательством? Ответ прост: россияне не боятся потерять свою идентичность. На русском говорят около 250 млн. человек во всём мире, на английском - около 1,5 млрд, а на литовском - менее трех млн.», - отмечает телеграм-канал «Тени Прибалтики».

Очевидно одно: как бы не тужились всякого рода «идентичные» прибалтийские писатели, пытаясь искоренить русский язык, у них ничего не получится. Не получится это и у украинских националистов. Ведь, как показывает практика последних лет, навязывание бесполезного «госоязычивания» даёт абсолютно противоположные результаты.