Три корочки хлеба: как мы побывали на съемках «Буратино»

В октябре мы магическим образом очутились в Италии на съемках фильма «Буратино». Игорь Волошин снимает сказку, частично основанную на «Золотом ключике» Алексея Толстого и «Пиноккио» Карло Коллоди. В ролях — весь цвет отечественного кино: Марк Эйдельштейн (Артемон), Александр Яценко (папа Карло), Фёдор Бондарчук (Карабас-Барабас), Светлана Немоляева (Тортилла), Лев Зулькарнаев (Дуремар) и кто только не. Показываем, как строили масштабную декорацию итальянского города и как даже туда проникла инфляция.

Добро пожаловать в Италию

Оказывается, в Италию можно попасть без виз и пересадок: полтора часа едете по Калужскому шоссе, а после вывески «ШАУРМА ФЕЙЕРВЕРКИ ПИВО» и магазина комбикорма сворачиваете в лес. Там за строительными перегородками укрылся средневековый итальянский городок со всеми необходимыми атрибутами. По брусчатке можно дойти до La Panetteria (то есть булочной) и Sartoria (ателье), засматриваясь на фрески и статую Мадонны, а оттуда по via Alessandro Manzoni до театра Карабаса-Барабаса.

«Если бы не было слышно, как тут сверлят, можно было бы подумать, что мы действительно в Италии», — возвращает нас в подмосковную реальность Марк Эйдельштейн, играющий Артемона. Частичку Италии построили на территории кинопарка «Москино» недалеко от Троицка. Ее планируют сохранить для туристов минимум на пять лет, как рассказал нам продюсер Михаил Врубель. По его словам, «Буратино» — самый сложный проект, которым занималась студия «Водород», а на ее счету — фантастика «Сто лет тому вперед» и «Притяжение». «Это выдающиеся декорации даже в мировом смысле. Нам удалось построить всё в реальном масштабе. На нашей памяти такого не делалось. Был отстроен целый город! Это один из первых по такому размеру, качеству и масштабу декорационный проект», — добавил Врубель.

Возводить подмосковную Италию начали в мае 2024 года, чтобы успеть к старту съемок осенью. То, что команда управилась в такие сжатые сроки, продюсер Александр Андрющенко называет чудом. Потому что объемы впечатляющие: помимо булочной и ателье, тут есть библиотека, школа, траттория, дом папы Карло, площади, фонтан и театр. У некоторых зданий отстроен только фасад. «Аккуратнее, где-то нет пола», — предупреждает нас съемочная команда, когда мы заглядываем за дверь первого попавшегося дома. Но помещения, значимые по сюжету, построены полностью. В театре Карабаса-Барабаса есть закулисье с музыкальными инструментами, кабинеты и сцена, над которой возвышается барельеф хозяина (присмотритесь: у него черты Фёдора Сергеевича).

В общей сложности декорацией занимались 200 человек. «Началось все с того, что поставили железные сваи по нашей планировке, дальше залили фундамент, на сваях выстроили каркас, — рассказывает художница-постановщица Ирина Белова. — Потом делали противопожарные и противокоррозийные пропитки, чтобы все это не рассыпалось через день. Дальше покрывали сеткой, штукатуркой, шпаклевкой, пенопластом — миллион слоев».

Не куклы, а люди

Спойлеры по сегодняшней смене не раскрывают. Александр Андрющенко лишь говорит, что снимают сцены в театре Карабаса-Барабаса, как туда попал Буратино и стал частью труппы.

Самого Буратино сделают с помощью компьютерной графики, а на площадке движения записывают с актрисы Виты Корниенко, которая носит специальный костюм. «Он весит килограммов шесть. У него везде датчики, часть контролирует движения рук, часть — ног. Камера на шлеме считывает мимику и эмоции. А на животе и на спине находятся передатчики, которые улавливают сигналы». Еще актриса рассказывает, что благодаря «Буратино» у нее сбылась мечта сыграть мальчика. Для этого она наблюдает за ребятами из съемочной группы, чтобы разработать мальчишескую моторику. «Буратино, по сути, маленький ребенок, он познает мир, для него все новое. У него есть папа, и он очень рад всему, что происходит вокруг него», — добавляет Вита.

Виталия Корниенко

Почему Буратино играет девочка? «Мы пробовали мальчиков, всех перепробовали. Поэтому мы отбирали не по гендерному признаку, а по таланту, учитывая, что „Буратино“ в переводе с итальянского — „марионетка“. А значит, не человек уж точно. Это отличает наш фильм от всех, — рассказывает режиссер Игорь Волошин. — Вита блестяще насытила жизнь персонажа, передала нам его внутренний мир, эмоции, его динамику развития. Потому что наш Буратино — полностью цифровой персонаж. Мы снимали актрису в специальном костюме, который передавал движения, то есть мы на экране видели ее техноскелет, понимаете? А вот лицо, глаза захватывала система mocap».

Вообще, Буратино на площадке несколько, помимо Виты: синий пластмассовый, с метками для VFX; деревянный и напечатанный на 3D-принтере. И практически каждый кадр с героем нужно снимать со всеми этими куклами. «Сначала мы снимаем этих ребят. Потом в кадр входит Вита и играет сцену с партнерами, добавляя органики в сцены с живыми актерами, — рассказывает Волошин. — Потом она уходит из кадра, и актеры, запомнив свой внутренний рисунок сцены, повторяют его уже с пустотой, куда на постпродакшене будет добавлен деревянный мальчик. У нас три-четыре подхода к сцене, это четыре запуска камеры. Например, сегодня Фёдор Сергеевич будет делать привычную работу: ходить, говорить и взаимодействовать с пустотой вместо Буратино. Только вообразите!»

Фёдора Бондарчука в образе Карабаса совершенно не узнать: уложенная борода до пола (с заколкой-пчелкой!), парик, пластический грим, толщинки, густые взъерошенные брови. Последние, по словам актера, — дань уважения Владимиру Этушу, сыгравшему Барабаса в советском фильме. На грим уходило четыре часа, вдобавок на площадке три-четыре человека ходили по пятам за актером, если нужно что-то поправить. Игорь Волошин вспоминает, что сразу видел Бондарчука Барабасом, а после тестов грима окончательно в этом убедился. «Он сам себя в гриме не узнал», — вспоминает режиссер. Не узнал и Александр Петров (Базилио), который снимался у Бондарчука в чертановской инопланетной саге.

Фёдор Бондарчук
Виктория Исакова и Александр Петров

А вот подопечные Барабаса в фильме не куклы, а люди. «Мы долго обсуждали это с Игорем Волошиным и нашли драматически-философское решение. Увидите его уже в самом фильме», — говорит Марк Эйдельштейн в образе Артемона, активно выговаривая «р», будто собирается по-собачьи зарычать.

Мальвина в новом фильме стала более печальной. «Моя Мальвина — очень хрупкое существо, наверное, поэтому у нее слезы на глазах, но в ней очень много любви», — рассказывает Анастасия Талызина.

Арлекин же теперь почти панк. «В моем Арлекине есть кто-то из панк-рока», — добавляет играющий его Рузиль Минекаев с волосами-иглами, окрашенными в красный. Одет он в пестрый костюм, на котором вручную вышиты разные фигуры. «За основу взяли костюм скомороха, который находится в музее в Нюрнберге. Мне лично нравятся вышитые овечка, пастушок, муха, и я придумал, что Арлекин разговаривает с ними в свободное время».

Рузиль Минекаев, Анастасия Талызина, Степан Белозеров и Марк Эйдельштейн

За костюмы в фильме отвечала команда Надежды Васильевой-Балабановой, которая одевала сказочных героев в «Летучем корабле» и «По щучьему велению». «У меня самая теплая жилетка, она из собачьей шерсти, то есть из Артемона», — шутит Александр Яценко, играющий Карло. И добавляет, что в фильме будет петь. Игорь Волошин подтверждает: команда готовит музыкальные и танцевальные номера, для которых композитор Алексей Рыбников сделает новую аранжировку песен из советского фильма «Приключения Буратино».

Напоследок продюсер Александр Андрющенко намекает, что в фильме появятся и новые персонажи. «Это будут забавные комедийные второстепенные герои, они тоже основаны на персонажах Алексея Толстого, но чуть-чуть другие».

Подмосковная Италия в деталях

Здешнее поселение — собирательный образ итальянского городка эпохи Возрождения. Игорь Волошин вместе с командой рассматривали города Палермо, Сиену и Витербо с кварталом Пилигримов. «У нас есть и готические элементы, и барокко, и эпоха Возрождения. На стенах любимая майолика Делла Роббиа, и чего только у нас нет от итальянских зодчих, но главное, что это сделали наши художники своими руками. Мы тут все это соединяем, генерируем, все, что мы вынесли из нашего художественного и созерцательного опыта», — объясняет режиссер.

Художница-постановщица Ирина Белова обращает наше внимание на барельефы и фрески на домах, показывает статуи в нишах, окруженные оплавленными свечами, и фонтан. Чтобы сохранить натуралистичность, команда основывалась на старых фотографиях итальянских городов. Названия улиц — уже упомянутая via Alessandro Manzoni, via Francesco Orioli, via Gastone Modesto — подсказывал Игорь Волошин.

По всем улицам висят объявления «Пропал Буратино», написанные на итальянском языке и с рисунком деревянного мальчика. «Это все делалось руками, это не печать. Рисовали углем, очаг в каморке папы Карло тоже рисовали. Это масло и холст», — рассказывает Ирина Белова.

Всё хотели сделать настоящим, не только брусчатку и черепицу. В булочной настоящий хлеб. «Но есть его нельзя», — сразу предупреждает Белова. Рядом с булочной расположилась траттория, на входе в которую висит меню, написанное мелом на доске. С этим, кстати, помогла Татьяна Рыбникова — жена Алексея, знающая итальянский. Собственно, в меню равиоли со шпинатом и помидорами (52 сольдо), кабан (82 сольдо) и три корочки хлеба (7 сольдо). Вспоминаем, что Буратино продал свою азбуку за четыре сольдо, то есть ему бы хватило только на две корочки. «А что вы хотите, тут тоже инфляция», — шутит кто-то из команды.

Лев Зулькарнаев и Степан Белозеров
Марк Эйдельштейн

Напоследок заглядываем в огромный амбар, где расположился костюмерный цех. Самый сложный гардероб — у Карабаса-Барабаса, у него несколько вариантов костюмов. Один, например, сшили из красного ковра, который Надежда Васильева нашла на Измайловском рынке, добавили к нему винтажный бархат. А так как костюму нужны дубли, пришлось купить еще ковер. Какие-то детали были в единственном экземпляре — бант Пьеро и бисерная сумочка Мальвины, куда она прячет платочек, чтобы собирать им слезы.

Помимо музыкально-танцевальных номеров, создатели обещают, что в фильме будет еще и итальянское Рождество — с елками, огоньками и припорошенным снегом городом. Тем более что смотреть фильм зрители будут под Новый год — с 1 января 2026 года.


Автор: Лиза Кузнецова