Старинные замки с тайными комнатами, мертвецы и ожившие статуи, истории одержимости — и ужасы за гранью пространства и времени… Готическая проза «делает страшно» по-разному и с помощью разного. Но она неизменно ставит под сомнение привычные нам границы — бросает им вызов. И нам нравится его принимать — чтобы затем обновленными вернуться в уют обыденной жизни.
Со зловещим клацанием челюсти типографских машин извергли замшелый том «Страшные истории для бессонной ночи» — сборник из 13 готических рассказов русскоязычных авторов. В нем сталкиваются времена и эпохи: из Новой Англии времен Великой депрессии мы переносимся в Российскую империю начала XIX столетия, а оттуда — в старую, но не столь добрую Англию и даже в Скандинавию. Неизменными остаются лишь загадки и ужас. Но мы ведь от них без ума, не так ли?
Страшные истории для бессонной ночи
Бумажная книга Электронная книга
Каменный ангел
Серпуховский уезд Московской губернии, начало XIX века.
Вдали что-то хрустнуло. Раздались треск стекла и топот тяжелых шагов.
В запертую дверь постучали. Ручка дернулась. Один раз. Не смей туда смотреть, Аня, не смей. Не смей открывать.
— Царю́ Небесный, Утéшителю… — Анна встала с колен, но не сводила взора с молитвенника и пыталась читать бегло. От страха пересохло горло. — Ду́ше истины, — ручка двери дернулась во второй раз, уже резче, настойчивее, — Иже везде сый… — На третий раз она поддалась неведомым силам и со скрипом отворилась.
Каждый шаг давался ей с трудом. Лицо ангела кривила злоба, в приглушенном свете делая его уродливым. Мало чем он был похож на красивого юношу. Крылья не напоминали крылья светлого вестника с картин Рафаэля Санти, нет, это был не слуга Божий. Тяжело ступая, изваяние остановилось, повернуло голову налево. Никого. Прямо. Здесь стояла Анна с молитвенником в руках. Направо. В своих мягких, уютных постелях мирно спали дворянские дети. Туда. Ему надо к ним. Забрать с собой двоих сразу.
Анна не помнила, как сорвалась с места и загородила собой племянников.
— Иже везде сый и вся исполняяй… — продолжала читать она, но на статую не смотрела. — Сокровище благи́х…
Перед глазами плыли разноцветные пятна, казалось, еще немного, и она бы упала в обморок. В комнате, будто из ниоткуда, прозвучал жуткий булькающий смех. Каменная рука легла на страницы молитвенника. На глазах Анны ангел вырвал книгу и отбросил в сторону.
— Отдай мне! — твердил некто, указывая белым тяжелым пальцем в сторону детей. Аннушка не двинулась с места, лишь перевела взор на подаренную икону Христа. Только бы крестников уберег!
— Господи, защити нас, рабов твоих! — закричала Аннушка, умоляюще смотря на Спасителя, отчего-то медленно черневшего.
Каменные пальцы отчаянно пытались схватить тонкую девичью шею, но им словно что-то мешало. Внезапно Иисус Христос на подаренной темной иконе странно улыбнулся Анне. Ухмылка рождалась на устах Господних отнюдь не добрая. Икона начала крошиться, гнить. С красного угла на пол посыпались личинки. Не желая видеть происходящее, Анна Димитриевна зажмурилась, представила светлый образ Николая Чудотворца и продолжила громко петь молитву.
— ОТДА-АЙ! — простонало оно еще раз. Скульптура с трудом размыкала каменные губы, говоря человеческой речью.
Спустя мгновение все прекратилось. Статуя скрылась за дверью, и шаги ее стихли. Личинки исчезли, а Спаситель на иконе вновь приобрел светлый облик. Андрей и Маша, прижав шись друг к другу, завопили, когда тетушка без чувств рухнула на пол.
Да будет воля Твоя
— Виктория! — Преподобный подлетел к окну, желая убедиться в реальности происходящего.
Девушка была юна и напоминала белый цветок кувшинки, выросший на болоте. Словно почувствовав на себе посторонний взгляд, она резко повернулась и посмотрела прямо на Уильяма. Черные глаза ее отразили лунный свет и опасно блеснули в темноте. Священник понял, что обознался и перед ним вовсе не покойная жена, а Элизабет Корбетт. Время замерло. Тик-так.
— Помоги мне, — одними губами прошептала несчастная.
Священник бросился на улицу. Ни одна дверь, которую Уильям распахивал, не оказалась заперта. Половицы не скрипели, а гул шагов неслышно рассеивался по коридорам. Он снова бежал, но в этот раз — навстречу своей судьбе.
Острая галька впивалась в тонкую подошву сапог, и казалось, что берег проклятого озера отдаляется, вместо того чтобы приблизиться. Пару раз Дэвенпорт упал, поранив ладони в кровь, но не замедлился ни на миг. Впереди, захлебываясь грязной озерной водой, тонула Элизабет. Демон давал ей сделать короткий вдох, а после снова тащил на дно. Издевался над жертвой, насмехался над хрупкостью человеческой жизни, упивался своей властью.
— Я здесь! — закричал, надрываясь, священнослужитель. И нырнул в ледяную воду. — Я пришел к тебе! — снова прокричал он, сокращая расстояние. На языке остался горький вкус ила и тины. — Оставь ее в покое!
Девушка пропала из виду, скрывшись под толщей воды, и вокруг воцарилась тишина. Уильям быстро огляделся вокруг. Порыв холодного ветра донес до ушей тихий, произ-
несенный со сладкой истомой вопрос:
— Ты веришь в демонов, Уилл?
Внезапно перед ним вынырнула Элизабет. Брызги ледяной воды окропили священнослужителя, и он на секунду зажмурился. Сильные девичьи пальцы ухватились за его плечи, царапая кожу. Дэвенпорт распахнул глаза и увидел из-
можденное лицо мисс Корбетт: черные как смоль глаза, белое осунувшееся лицо в ореоле светлых волос, острые скулы и пухлые посиневшие губы. Девушка улыбнулась, оголяя ряд ровных зубов, и приоткрыла рот. Пахнуло гнилью.
— Оставь ее в покое, — повторил преподобный, чувствуя мертвую хватку демона, терзающего Элизабет. — Тебе ведь нужен лишь я, не так ли?
Мисс Корбетт изобразила изумление и сдавленно засмеялась. Высунула серый язык и лизнула его в щеку, демонстрируя презрение. Мужчина поморщился.
— Что тебе нужно? — спросил Дэвенпорт, ощущая, как силы стремительно покидают его.
— Мне нужно, чтобы ты поверил! — с утробным рыком ответила девушка. Ее пальцы по-прежнему давили на плечи, и священнику приходилось прилагать немало усилий,
чтобы оставаться на плаву.
Уильям набрал побольше воздуха в легкие и, выражая беззаветную преданность Богу, быстро проговорил:
— Я подчиняюсь, Господи, Твоим заветам, любой неверный путь я презираю. Всевышний, Твои законы прекрасны, и я следую им.
Существо напротив гортанно рассмеялось, запрокинув голову. Затем резко притянуло его к себе так, что их лица почти соприкоснулись, и, дрожа от ненависти, басовито за-
лепетало, меняя голоса:
— С чего ты взял, что Господь слышит тебя? Разве не я наставил тебя на путь истинный? Разве не моя заслуга в преданном служении твоем? Уповаешь ты на помощь Божью, но разве Он был с тобой и Его голос слышал ты? Разве Он защищал тебя от бед?
Выплюнув эти слова, Элизабет погрузила Дэвенпорта чуть глубже в ледяную воду.
— Так почему же Ему ты неустанно воздаешь почести? С чего ты взял, что душа твоя принадлежит Ему?!
Сатана ласково прильнул к его уху и возбужденно прошептал:
— Все, что ты можешь сделать, — это…
Ужасающий голос демона слился в бормотание, и сказанное им услышал только Уильям Дэвенпорт. Почти захлебываясь, он кивнул.
Обложка отсюда.
Заказать: