Тест по-русскому языку: у пословицы "Утро вечера мудренее" есть неожиданное продолжение - сможете угадать верное?

Все мы с детства знаем старую и мудрую пословицу "Утро вечера мудренее". Её смысл прост, не стоит принимать поспешных решений на ночь глядя. Но оказывается, у этой поговорки есть забытое продолжение. Оно добавляет новый, неожиданный поворот. 

Предлагаем вам угадать вторую часть, пройдя небольшой тест: 

Утро вечера мудренее, а путь к цели длиннее ночи;

Утро вечера мудренее, а тишина крика слышнее;

Утро вечера мудренее, а жена мужа удалее. 

Не торопитесь с ответом, подумайте хорошенько. Какое из этих продолжений кажется вам наиболее верным? Если готовы, то  давайте узнаем правильный вариант. 

Итак, верным продолжением пословицы является: "Утро вечера мудренее, а жена мужа удалее". Таким образом, смысл полной поговорки раскрывается полностью.

Утро мудренее вечера, потому что дает ясность мысли, а жена решительнее и смекалистее во многих делах — в ведении домашнего хозяйства, в воспитании детей, в рукоделии и во многих житейских вопросах.