Риск допустить ошибку в русском языке подстерегает нас на каждом шагу. Один неверный предлог или его отсутствие — и все вас будут считать неграмотным человеком.
Скажите, как будет правильно: "сфотографироваться анфас" или "в анфас"?
Данное наречие пришло в русский язык из Франции, где "en face" означает "спереди, в лицо". Предлог "en" у французов является "братом" нашего предлога "в". Поэтому вариант "сфотографироваться в анфас" выглядит и звучит вполне правдоподобно. Но есть нюанс.
Раньше такое сочетание принималось за грубейшую ошибку. В настоящее время правило немного смягчили. Вариант "в анфас" сейчас зафиксирован в некоторых словарях, но рядом стоит помета "разговорное".
Если ваша цель — сразить всех наповал своей грамотностью, то правильно говорить "сфотографироваться анфас и в профиль". Это единственный литературный вариант.