Комментарии 0
...комментариев пока нет
🇰🇿 От наших подписчиков:
"Вот к этому посту. По поводу "Пока услуги в Казахстане будут предоставляться на русском языке, проблема со знанием казахского языка будет актуальна". Авторы лукавят. Дело даже не в предоставлении услуг или просмотре контента на русском (казахском) языке. Дело в самом образовании, которое со средней школы преподаётся более качественно на русском языке, а родители интуитивно своим детям будут способствовать получению образования на том языке, которое даст больше знаний, и соответственно больше возможностей.
К примеру, в Казахстане был опубликован национальный отчёт по итогам Международной программы по оценке образовательных достижений учащихся (PISA). В итоге оказалось, что наиболее слабые звенья казахской системы среднего образования - это школы, в которых обучение ведётся на казахском языке. И это независимо от местонахождения школы - село, город, мегаполис, столица. В качестве примера: - показатели городских детей Атырауской (бывшая Гурьевская) области, где обучение преимущественно на казахском языке и показатели сельских детей Северо-Казахстанской области (преимущественно русскоязычное обучение):
читательская грамотность - соответственно 354 (каз.) и 402 (рус.), разница 48 баллов
математическая - 388 (каз.) и 427 (рус.), разница 39 баллов.
естественно-научная - 367 (каз.) и 412 (рус.), разница 45 баллов. Средний балл - 369,7 (каз.) и 413,7 (рус.). В целом по трём видам грамотности разница составила 44 балла.
Согласно оценкам организаторов исследования PISA, разница в 30 баллов соответствует одному году обучения. Иначе говоря, среднестатистический учащийся областного центра (!) Атырау (подавляющее большинство школьников обучается на казахском языке) почти на полтора года отстаёт по уровню образовательных навыков и компетенций от своего среднестатистического же сверстника из сельской глубинки (!) Северо-Казахстанской области - региона, где почти две трети составляет неказахское население. Еще более велика разница в показателях учащихся казахских и русских классов в мегаполисе Алматы и столице Астана. Например, в Астане она составила: по читательской грамотности 387 (каз.) и 467 (рус.), разница 80 баллов. По математической - 427 (каз.) и 473 (рус.), разница 46 баллов. По естественно-научной - 390 (каз.) и 465 (рус.), разница 75 баллов. В среднем - 401,3 (каз.) и 468,3 (рус.), разница 67 баллов.
Аналогичная картина, почти один в один, и в Алматы.
Можно сказать так: в целом уровень знаний и компетенций русскоязычных школьников двух столичных городов близок к уровню, характерному для таких стран, как Италия, Словакия, Россия, Израиль, тогда как казахскоязычных - к уровню Албании, Боснии, Перу. Вот поэтому образование на русском языке в Казахстане будет всегда востребовано, а получившие русскоязычное образование будут более конкурентноспособными по сравнению с получивших образование на казахском языке. Как говорится - "ничего личного к казахскому языку, только бизнес".
Telegram
Русские Грамоты 🇷🇺
🇰🇿 Казахские СМИ пишут: "На то, что даже дети из казахских семей лучше владеют русским, чем казахским, влияет и то, что они с раннего детства "подсажены" на российский видеоконтент. Есть, к примеру, такой мультфильм "Маша и медведь", на котором выросла моя собственная внучка. Я посмотрела его из интереса вместе с ней, затем ради эксперимента нашла и включила этот же мультфильм на казахском. Двухлетняя девочка затопала ногами, требуя включить российский ютуб-канал маленькой россиянки Насти Радзинской. Честно сказать, мне и самой перевод на казахский не понравился, он довольно топорный. В итоге внучка понимает, но не говорит на родном языке, хотя её родители, мои сын и невестка, разговаривают дома на казахском".