Спецпосланник США опроверг слова президента Франции о России (GORA - Олег Ладогин)
Транскрипция части интервью со Стивом Уиткоффом, спецпосланником президента США, которое вышло в эфир программы «Лицом к нации» 16 марта 2025 года.
Журналистка: Итак, вы только что слышали, как госсекретарь Рубио говорил об этих усилиях по достижению перемирия. Вы были лицом к лицу с Владимиром Путиным. Интересно, что вы ответите на вопрос о том, является ли это тактикой затягивания времени или Владимир Путин искренне стремится к перемирию?
Стив Уиткофф: Ну, я был там довольно долго, Маргарет, и я согласен с оценкой госсекретаря. Мы многого добились на этой встрече. Она длилась — могла бы длиться и четыре часа, но точно не меньше трёх. Мы говорили о многих деталях, и я хочу отметить большой разрыв, который существовал между Украиной и Россией до инаугурации, и то, где мы находимся сегодня. Мы сузили круг вопросов, которые вызывают разногласия между этими двумя сторонами, и, на мой взгляд, добились значительного прогресса, и я думаю, что эта встреча это подтверждает.
Журналистка: Итак, сегодня утром я слышала, как вы сказали в другой программе, что ожидаете, что президенты Трамп и Путин поговорят на этой неделе. Это решение, которое нужно принять, или это просто следующие шаги?
Стив Уиткофф: Ну, я бы предположил, что, знаете, у них сложились настоящие, прочные отношения с первого срока президента. Они уже разговаривали после моего первого визита к президенту Путину. И я думаю, что это будет очень позитивный и конструктивный разговор между двумя мужчинами, между двумя президентами.
Журналистка: И будут ли приняты решения о том, стоит ли продолжать это 30-дневное перемирие, на которое согласились США и Украина, но не согласилась Россия, по крайней мере публично?
Стив Уиткофф:: Что ж, президент Трамп — главный принимающий решения, наше принимающее решения лицо. А президент Путин — принимающее решения лицо в России. Я думаю, это очень позитивный знак, что они в какой-то момент поговорят. Я думаю, что это-это показывает, что есть положительный импульс, что есть-есть стремление со стороны обеих стран, и, кстати, это касается и Украины, к долгосрочному, прочному миру.
Журналистка: Что ж, президент Франции вчера публично заявил, что, по мнению его страны, Россия неискренне стремится к миру. Они усиливают боевые действия. На этой неделе мы видели Владимира Путина по телевизору в военной форме. Он публично заявил, что хочет устранить первопричины войны. Насколько его слова отличались от того, что он говорил наедине?
Стив Уиткофф: Ну, я... послушайте, я не знаю, что сказал президент Макрон. Я думаю, что это прискорбно, когда люди делают подобные оценки, не имея непосредственного опыта. Но я не собираюсь комментировать его слова, потому что я не знаю, что он сказал. Я знаю, что я услышал, и видел язык его тела. Я видел конструктивные усилия, которые предпринимались в течение длительного периода времени, чтобы обсудить детали того, что происходит на местах. Между этими двумя странами протянулась 2000-километровая граница, и они противостоят друг другу, стреляя друг в друга и глядя друг на друга через эту 2000-мильную границу. Это очень, очень сложное перемирие, и всё же все готовы к обсуждению. Вот мы здесь, в разгаре этой дискуссии, с русскими, которые говорят о направлении технических групп, с США, которые направляют технические группы, со встречей в Саудовской Аравии с нашим советником по национальной безопасности Майком Уолтцем и госсекретарём Рубио, которая была очень позитивной, с моей встречей, которую я считаю многообещающей. Я думаю, что всё это очень, очень хорошие тенденции, и я надеюсь, что они указывают на возможность заключения мирного соглашения в ближайшем будущем.
Журналистка: То есть помимо прекращения огня и мирного соглашения вы уже говорите о технических аспектах, связанных с территорией, от которой придётся отказаться?
Стив Уиткофф: Ну, что я говорю, технически-то, что я говорю, заключается в том, что прекращение огня подразумевает, что люди не будут воевать друг с другом на 2000-километровой границе.
Журналистка: Верно.
Стив Уиткофф: Это также не включает в себя основную зону противостояния — Курск. Таким образом, условия на поле боя отличаются. Мы должны это обсудить. Есть регионы, на которые, как мы все знаем, нацелены русские. Там есть ядерный реактор, который вырабатывает довольно много электроэнергии для Украины. С этим нужно что-то делать. Там есть доступ к портам. Есть потенциальное соглашение по Чёрному морю, есть так много элементов, для реализации здесь режима прекращения огня, и я иногда сравниваю это с Газой. Газа — это ограниченное, определённое пространство по сравнению с полем боя, где идёт сражение, на Украине, в России. Так что это гораздо более сложная ситуация, и всё же никто не опускает руки. Они делают то, что делают, и все вовлечённые стороны, включая европейцев, готовы сделать всё необходимое, чтобы прийти к успешному решению.