Комментарии 0
...комментариев пока нет
В Марий Эл появился русско-марийский переводчик на основе нейросети
Новое решение предназначено для марийских журналистов, которые ежедневно занимаются переводами с русского на марийский язык.
На данный момент проект находится на стадии тестирования, и в скором времени планируется добавить в него систему проверки правописания.
Журналисты, работающие на марийском языке, будут исправлять ошибки, допущенные искусственным интеллектом, чтобы улучшить качество перевода в будущем, сообщает ИА МедиаПоток со ссылкой на издание «Кидшер».
Ранее МК в Марий Эл рассказал, что жители ПФО рассказали о желаемых мерах поддержки своих семей.