Рождественская ночь была, метель, как водится, мела...Сказочная ночь перед Рождеством

Видео по теме

Наступила волшебная ночь перед самым добрым и мирным праздником - Рождественский сочельник! В эту ночь все ждут чуда и надеются на то, что все плохое наконец забудется и отступит в прошлое! Желаю всем быть в Рождество окруженными только близкими, не терять веры в свои силы и в людей, создавать душевную атмосферу вокруг себя и быть счастливыми!

 

Сказочная ночь перед Рождеством. Невероятная, чудесная, красивая история. А какие сказочные иллюстрации!

 Иллюстрации разных художников к бессмертному произведению повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки» Николая Гоголя.

 
Последний день перед Рождеством прошел. Зимняя, ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа.
 
Морозило сильнее, чем с утра; но зато так было тихо, что скрып мороза под сапогом слышался за полверсты. Еще ни одна толпа парубков не показывалась под окнами хат; месяц один только заглядывал в них украдкою, как бы вызывая принаряживавшихся девушек выбежать скорее на скрыпучий снег. Тут через трубу одной хаты клубами повалился дым и пошел тучею по небу, и вместе с дымом поднялась ведьма верхом на метле.

Художник Кость Лавро - иллюстрации к книге "Ночь перед Рождеством" издательства "А-ба-ба-га-ла-ма-га."


Этой дивною ночью в канун Рождества
Просим милости к Рудому Панько,
Убедиться, что в мире полно волшебства,
В небольшой хуторок близ Диканьки.

Что, не верите в подлинность наших чудес?
Но увидев, не вздумайте охать…
Вот верхом на метле, на просторы небес,
Из трубы вылетает Солоха!

 
Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.

Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.
 

И ужом увивается рядом с ней чёрт,
Ясный месяц за пазуху прячет,
С визгом дуя на пальцы, ведь чёрт не учёл,
Что он так нестерпимо горячий.

А услышите звонкие песни девчат,
Удирайте от них без оглядки!
А не-то изваляют в снегу, огорчат,
Вот такой у нас праздник – колядки!

 

 
Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.

Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.
 
А вон там наш шинок, это местный наш клуб,
Завсегдатаи в нём — выпивохи.
А вот пан Голова, за дьячком следом Чуб,
Сквозь метель навострились к Солохе.

Ох, уж эта Солоха! Как мухи на мёд,
Если верите в бабьи вы бредни,
Каждый вечер спешат казаки, кто вперёд!
Ведь недаром слывёт она ведьмой.
Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.

Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.


Вот пузатый Пацюк, как бочонок живот,
Лишний раз он с лежанки не встанет,
А вареники сами снуют к нему в рот,
Искупавшись сначала в сметане...

Наконец, нарезвившись утихла метель,
Ясный месяц и звёздочки светят,
А под ними снегов меховая постель.
Хорошо как на божием свете!

 
Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.

Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.
Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.

Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.


Я хотел распрощаться здесь с этим стихом,
Но опять что-то вдруг промелькнуло.
Присмотритесь, по небу на чёрте верхом,
Как скаженный промчался Вакула!

И куда его чёрт в эту пору попёр?—
Может кто-то из вас удивится—
Разрешить ему надо нечаянный спор,
Но не где-то, а прямо в столице!

 
Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.

Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.


Ох, Оксана моя – чуть не плачет кузнец,
Сердце с болью трепещет как птичка.
Чтобы вскоре её повести под венец,
От царицы нужны черевички.

Он конечно исполнит задание в срок—
Черевики царицы добудет…
Кто хоть раз посетить сможет наш хуторок,
Тот надолго его не забудет.

 
Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.

Иллюстрация к повести. Художник: Кость Лавро.


 

Иллюстратор - Ольга Ионайтис (Для книги издательства "РОСМЭН") 2010 год.

Ольга Ионайтис «Ночь перед Рождеством»





Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.

Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.
"Иллюстрация

 
Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.

Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.
Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.

Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.
Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.

Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.
Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.

Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.


 

 
Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.

Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.
Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.

Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.
Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.

Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.
Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.

Иллюстрация к повести. Художник: Ольга Ионайтис.

 

Художник - Ирина Петелина (для издательства "Дельфин") 2016 год.

 

Иллюстрация к повести. Художник:  Ирина Петелина.

Иллюстрация к повести. Художник: Ирина Петелина.
Иллюстрация к повести. Художник: Ирина Петелина.

Иллюстрация к повести. Художник: Ирина Петелина.
Иллюстрация к повести. Художник: Ирина Петелина.

Иллюстрация к повести. Художник: Ирина Петелина.
Иллюстрация к повести. Художник: Ирина Петелина.

Иллюстрация к повести. Художник: Ирина Петелина.
 
Иллюстрация к повести. Художник: Ирина Петелина.

Иллюстрация к повести. Художник: Ирина Петелина.