Байден после своего «воскресения» в публичном пространстве, цитаты:
-Мои соотечественники-американцы — (аплодисменты) — сегодня мы собрались в священном месте – цитадели демократии. В этом Капитолии американцы — поколение за поколением — обсуждали важнейшие вопросы в период раздора и совершали великие дела.
Мы боролись за свободу, расширяли свободу, побеждали тоталитаризм и терроризм. Мы построили самую сильную, самую свободную и самую процветающую страну в мировой истории.
Настал час действий. Наш момент ответственности. Наше испытание решимости и совести, самой истории. Именно в этот момент формируется характер этого поколения. Определяется наша цель. Строится наше будущее.
Я знаю эту страну. Мы выдержим испытание, чтобы защитить свободу, чтобы расширить справедливость и возможности. Мы спасем демократию.
Какими бы тяжелыми ни были эти времена, сегодня я смотрю на Америку с большим оптимизмом, чем за всю свою жизнь. Потому что я вижу будущее, которое находится в пределах досягаемого. Потому что я знаю, что для нас нет ничего невозможного.
Мы — единственная страна на Земле, которая всегда превращала каждый кризис, с которым мы сталкивались, в возможность. Единственная страна, которую можно описать одним словом: возможности.
В этот вечер, в 245-й год существования нашего государства, я выступаю здесь, чтобы сообщить о положении страны. И я заявляю: положение страны является прочным, потому что вы, американцы, сильны. (Аплодисменты).
Сегодня мы сильнее, — (аплодисменты) — чем год назад, и через год мы будем сильнее, чем сегодня.
Наступила пора встретить и преодолеть вызовы нашего времени. Мы сделаем это как один народ. Одна Америка. Соединенные Штаты Америки. (Аплодисменты).
Да благословит всех Бог. (Аплодисменты). Да защитит Бог наши войска. Благодарю вас. (Аплодисменты).
Похоже, что по антироссийской риторике Байден обогнал Черчилля в Фултоне. Это не к добру.
Информация на этой странице взята из источника: https://t.me/riakatysha/33726