Комментарии 0
...комментариев пока нет
Яна Поплавская раскрыла истинный смысл отмены спектакля Хаматовой в Риге
Актриса и общественный деятель Яна Поплавская в беседе с «Абзацем» высказала мнение о том, почему спектакль режиссёра Дмитрия Крымова «Записки сумасшедшего» отменили в Риге. Премьера постановки с Чулпан Хаматовой в главной роли должна была состояться в Латвийском национальном театре в сентябре.
Сегодня руководство театра заявило, что во время конфликта России и Украины не собирается показывать спектакли на русском языке. При этом там добавили, что поддерживают позицию уехавших из нашей страны деятелей искусств, а на это решение повлияла общественность.
Постановка «Записок сумасшедшего» рассказывает историю о сбежавших за границу российских артистах, поддерживающих Украину и пытающихся найти своё место на чужбине. Однако даже тематика спектакля не повлияла на окончательное решение руководства театра.
По словам Поплавской, происходящее доказывает, что предатели всегда расплачиваются за содеянное:
«Это смешно: уехавшие деятели страдают от того, что говорят на русском языке, а говорить ни на каком другом они не могут. Дело не в том, что они уехали, а в том, что они занимаются обгаживанием родной страны. Они хотят получать деньги за своё предательство, а цена ему всегда – 30 сребреников. Та сторона, на которую перебегают предатели, никогда их не уважает и никогда не выполняет данные им обещания. Их нигде не любят и отовсюду гонят. У этих людей нет чести – та же Хаматова постоянно жалуется на жизнь и говорит исключительно о деньгах. Она плачет по тому, что цена предательства оказалась низкой».
Подробнее о позорном бегстве Дмитрия Крымова и Чулпан Хаматовой из России читайте в нашем материале.
Подписывайтесь на «Абзац»