В русском языке очень много заимствований. Все эти слова давно "обрусели" и стали как родные. Но вопросы к ним все равно остаются. Сегодня мы поговорим об одном виде пирожков, которые пришли к нам из Грузии.
Перед вами — 4 варианта написания популярного блюда:
- хачепури
- хачапури
- хочепури
- хочапури
Сможете определить правильное написание? А мы пока расскажем об истории данного блюда. Вкусные лепешки с сыром и яйцом придумали в Грузии. Вариаций блюда несколько. Например, по-аджарски, имеретинское, по-мегрельски. Слово переняли в России. У нас оно не склоняется и относится к существительному среднего рода.
В грузинском языке слово произошло из сложения двух основ: "хатчо", что переводится как творог, и "пури" — "хлеб". Правильно говорить и писать "хачапури". Также запомните, что во множественном числе слово не меняется — "много хачапури".